Quid significat "omae wa mou shindeiru"? Estne shochu?

Commissio de idoneis emptionibus per unum ex nostris nexus factis mereamur. Learn more

"Omae wa mou shindeiru!"

Hanc phrasim familiarem fortasse esses, sicut quentiam usus est et oritur a serie manga quae vocatur "Pugnus septentrionalis stellae." Ipsa locutio auctoritativa, imperiosa et inhonesta est, nisi uti in contextu ioci apud homines manga familiares.

Poteris etiam in hanc sententiam venire sicut porticus alcoholis percurrere, ut nomen est shochu, popularis potus alcoholici destillatus.

Da Omae eat Shindeiru

Si es interested in funda Iaponica et terminologia quentiam, probabiliter miraris, "quid sibi vult, et unde venit?"

Explicemus in hac altitudine, ut insinuemus.

Reprehendo sicco nostro novum Integer vitae tellus

Bitemybun's familia mixturis cum refectione consilium et integram recipe rectorem.

Experior gratis cum Kindle Unlimited:

Read gratis

Quid verba "omae wa mou shindeiru" intelliguntur?

Dictio quattuor fundamentalia Iaponicae verborum constat.

Omae verbum est "te" in forma masculina. In lingua Iaponica generantur verba. Haec modus loquendi "tu" est horridus et incultus, quia notam infestam habet.

Secundum verbum wa verbum est, et significat esse. Est instar "est" vel "esse" Anglice.

mollis vertit "iam".

Denique verbum shindeiru significat "mortuum".

Cum igitur verba simul ponis, "iam mortuus es"!

Originem locutionis "omae wa mou shindeiru"

Haec sententia originis ex illustri manga Iaponica (in versione Iaponica comicorum et fabularum graphicarum) vocata "Hokuto no Ken", vel "Pugnus stellae septentrionalis" Anglice dicitur.

Nunc popularis locutio est, sed plerumque dura et incondita sententia est uti extra fandoms manga.

Locutio similis est aliquibus cinematographicis Anglica lingua catchphrasis ut "Viscum vobiscum", celebrem Bella stellata nemo scit. Etiamsi cinematographicas non spectasti, probabiliter audisti locutionem illam in popularibus culturae indiciis.

Manga nomine "Hokuto no Ken" (vel "Pugnus Sidus Septentrionalis") primum in 1983 disputavit et per "80s" usque ad medium MMs popularis mansit. Usque ad hunc diem multi Iapones sunt familiares cum manga serie.

Praecipuus primarius comici Kenshiro hanc sententiam semper dicit cum unum ex inimicis necat. Exempli causa, ille insigniter inimicos verberat, eos necat, et exclamat, "omae wa mou shindeiru", superiorem bellicam artes pugnando asserens.

Manga scaenicis repleta est et character principale alios necat cito bracchia et crura in militaribus artibus movet.

"Iam mortuus es" magna est locutio quae rem notat in historia ubi patet scelerati fortem contra potentem virum non stare.

Interestingly, locutio controversa valde populare inter filios scholasticos multos annos. Maxime popularis inter pueros qui audiri poterant clamantes "omae wa mou shindeiru" in schola hallucinantur.

Quod "omae wa mou shindeiru" quentiam

In 2000s, "omae wa mou shindeiru" anime meme facta est.

Hoc factum est, quia series "Pugnae septentrionalis" rursus aeri incepit, et populus interest rationem nomine Kenshiro.

Dictio quentiam facta est, et homines responsa ad eum missae vocantur "NANI". Hoc verbum tantum significat "quid", sed illud communissimum responsum "omae wa mou shindeiru".

Sola anime et manga fans NANI pro responsione utuntur, et non est pars culturae Iaponicae extra manga fandoms.

Cur inhumanus dicit "omae wa mou shindeiru"?

In manga et anime, hoc quentiam infensi adhibetur, quia primas Kenshiro alios despicit. Praecipua indoles semper superiorem habet “melior sum quam tu” rationem habitus.

Verba in locutione etiam magis "slang" quam urbanum vocabulum considerantur. Et in Iaponia, inhumanus est verbis informalibus uti, tam definite hac locutione non uteris cum formal colloquia!

Item singularis cibus culturae est Iaponica: Iaponica cibum comedentis morum diversitate mensarum etiquette.

Quomodo "omae wa mou shindeiru"

Cum "omae wa mou shindeiru" modus loquendi informis est, homines Iaponicae hac locutione in colloquiis non utuntur.

Dum fortasse ante annos XXX, homines in iocis vel in colloquiis manga actis dicerent, his diebus verisimile est eam in disputationibus fortuitis audire.

Nam ex communi vocabulo incidit.

Nonnulli iuniores, praesertim haedi, manga seriei et contextui "omae wa mou shindeiru" prorsus insueti sunt. Ita solum notum est inter fans manga et anime, et mediae aetatis homines.

Ita dicere potes si te in coetus animae mediae aetatis inveneris vel in iocoso contextu uti potes.

Sed, cum sis in turba iuniore, ne illud dicas, quia si homines non sunt familiares, offendibile invenies!

Shochu - A Iaponica potum

His diebus, "omae wa mou shindeiru" est genus alcoholis destillatae, quod shochu vocatur, quod est simile. propter. Haec potio etiam vodka similis est, sed distillari potest ab omnibus materiis primis, incluso hordeo, oryza, buckeo, vel potato dulcis.

In genere, shochu vilius est aliis generibus alcoholicis, et hangover non est malum (whoohoo!). Effectus alcoholi post paucas horas defatigare solent, qui illum popularem pro partibus et societatibus eventibus reddit.

Nota est specifica shochu dicta "omae wa mou shindeiru", et notam Kenshiro utitur "Hokuto no Ken" pro facie potus. Alii utres pluma alia ex dilecto manga.

Quaelibet amphora etiam notat populares cantiones ex serie, praeter verba Hokuto non nota Ken.

Potiones plerumque specialibus occasionibus donantur, quia haec specifica shochu iam popularis non est.

Magnum donum ideae est pro veteri manga ventilabro qui magis verisimile est agnoscere "Hokuto no Ken" et meme anime. Si vis experiri, iubere potes eam online in quibusdam thesauris specialibus!

Utere "omae wa mou shindeiru" sapienter

Nunc ut scias quid haec catchwords ex "Hokuto no Ken" ("Fistue septentrionalis") sit, ea opportunissimis temporibus uti poteris. Postero tempore amici tui iam ab eorum actibus mortui sunt (utique figurate loquendo), modo hanc anime meme mitte ad eas ad illustrandum modo quomodo pissed es in illis!

Iaponicae culturae altius intendere: Geiko, Geisha et Maiko? Profecto, ob discrepantias et cultura.

Reprehendo sicco nostro novum Integer vitae tellus

Bitemybun's familia mixturis cum refectione consilium et integram recipe rectorem.

Experior gratis cum Kindle Unlimited:

Read gratis

Joost Nusselder et conditor meos mordeam PLACENTA est contentus marketer, Pater, et ubera quaerit de nova cibum qum Iaponica cibum in cor ejus, tulit unum qum quadrigis hes 'been partum in-profundum blog vasa ex MMXVI ad auxilium pie legentibus tips and recipes de coctione.