Бидете љубезни! Како велите „благодарам за храната“ на јапонски?

Може да заработиме провизија за квалификувани купувања направени преку една од нашите врски. Дознај повеќе

Ако вечерате со пријател од Јапонија или престојувате накратко во Јапонија, учењето неколку фрази кои треба да ги кажете додека уживате во јапонската храна може да биде многу корисно.

На пример, како можете да му кажете на вашиот пријател дека сушито има толку добар вкус што е „вкусно“ на јапонски?

Или дека сакето што штотуку го пробавте е едноставно „најдоброто“, или темпурата и сашимите што ги јадете „имаат прекрасен вкус“?

благодарам знак на ид

Се разбира, бидејќи англискиот е меѓународен јазик, можете лесно да ги пренесете вашите чувства на англиски јазик.

Секој што живее во модерниот свет ќе се фаќа повремено со барем неколку англиски зборови или фрази.

Но, ако вечерате во Јапонија или сте поканети од пријател на јапонски оброк, многу е корисно однапред да знаете неколку јапонски фрази.

Како велите „благодарам за храната“ на јапонски?

Кога велите „благодарам за храната“, можете да ја користите јапонската фраза „гочисоу сама дешита“, што буквално значи „тоа беше гозба“ и се користи за да се каже „благодарам за оброкот“. Или можете да користите „оиши“ за да кажете „вкусно!“

За изговорот, погледнете го ова корисно видео од Japanesepod101:

 

Кога ќе се каже пред или за време на оброкот, тоа е сосема како „бон апетит“ во Франција или „махлцајт“ во Германија да им посакате на сите добар оброк.

Тоа ви овозможува да ги следите добрите манири на маса и да ја покажете вашата ценење за добрата храна. Може да помогне и во олеснување на атмосферата на трпезата!

Проверете го нашиот нов готвач

Семејни рецепти на Bitemybun со комплетен планер за оброци и водич за рецепти.

Испробајте го бесплатно со Kindle Unlimited:

Читајте бесплатно

Различни фрази да се каже „вкусно“ на јапонски

„Оиши“ е најлесниот и најчестиот збор да се каже дека јапонската храна е „вкусна“. До одреден степен, општо познато е дека вашиот јапонски домаќин очекува од вас да кажете „oishii“.

Има и „умаи“, што значи истото. „Умаи“ на јапонски значи „вкусен“, но е понеформален и особено се користи кај групи млади момчиња.

Традиционалниот начин на признавање на вкусот на храната е со кажување „hoppe ga ochiru“. Интересно, тоа значи дека „храната е толку вкусна што ви паѓаат образите“, што е хумористичен начин да се изрази вкусноста на храната.

Но, поформален начин да уживате во добра храна е да се каже „аџи“ на јапонски, што значи „вкус“. „Бими“ е поважен и посилен термин кога ја покажувате вашата писмена благодарност.

Јапонците исто така може да кажат „саико“, главно по пиво. „Саико“ значи „ова е најдобро“ и се користи кога се консумираат пијалоци, а не храна.

Може да слушнете „саико“ наместо „оиши“ многу во бар во Јапонија затоа што откако го испи народното саке од Хакуцуру, тоа е посоодветно од „оиши“.

Исто така, ако го слушнете изговорот „сиавасе“, можете да бидете сигурни дека јапонските девојки уживаат во слатки и бонбони како мочи.

Истиот збор може да се користи и за комплиментирање на оброк и други јадења, бидејќи „среќа“ е вистинското значење на „сиавасе“.

Како можете да кажете „благодарам“ на јапонската трпеза?

Сега, ајде да продолжиме и да разговараме за тоа како можете да ја покажете вашата благодарност на јапонската трпеза. Јапонските фрази за изразување на вашата благодарност се шокантно повеќе од едноставно „благодарам“.

Двата изрази се „gochisou sama deshita“ и „itadakimasu“.

Можете да кажете „itadakimasu“ на почетокот на оброкот и „gochisosama deshita“ на крајот од оброкот.

Ако сè уште не сте ја започнале вечерата, „itadakimasu“ е она што сакате да го кажете. Зборот „итадакимасу“ може да се преведе како „понизно го прифаќам“, но значењето што се подразбира е многу подалеку од тоа.

„Итадакимасу“ е начин да се биде благодарен и да се потсетиме на луѓето кои делуваа како канал помеѓу вас и храната за Јапонците. Вклучува селани, продавачи, готвачи, семејство итн. Вечерата, исто така, ја признава жртвата на животните и зеленчукот за да стане оброк.

Фразата на крајот од јапонскиот оброк е „гочисосама дешита“. Буквалното значење на овој израз е „тоа беше гозба“ или „тоа беше вкусно јадење“, но наменетото значење е „благодарам за оброкот“.

Начин на трпеза и обичаи на трпеза во Јапонија

Можеби е многу тешко за лице од Европа или други култури правилно да ги разбере и почитува јапонските обичаи на трпезата за вечера. Сепак, следењето на неколку вообичаени обичаи за вечера и манири на трпеза е релативно поедноставно.

Главното седиште на јапонската трпеза е резервирано за најважната личност во групата. Познато како „камиза“, ова седиште обично се поставува на најоддалечената страна на трпезариската маса од влезот на трпезаријата.

Употребата на стапчиња за јадење е поврзана со некои од клучните манири на масата на јапонската трпеза. Во Јапонија, кога сите држат стапчиња за јадење, никој не разговара меѓу себе.

Ако сакате да разговарате брзо со вашиот колега, мора да ги ставите стапчињата мирно на назначените штандови.

Исто така прочитајте: овие алатки се од суштинско значење кога јадете јапонски

Исто така, не ви е дозволено да ги ставате стапчињата за јадење во сад исправено, бидејќи тоа би било традиционален потсетник на смртта.

Само немојте да користите стапчиња за јадење за да ја раженте храната и јадете ја на крајот. Плус, не можете да си ја исечете храната со нив како да се нож.

Исто така, секогаш внимавајте да не ги користите вашите стапчиња за јадење како батак и да не ги џвакате или лижете.

Исто така, особено треба да внимавате да не ја преместувате храната помеѓу различни стапчиња за јадење. Можете да ја преместите храната од главната чинија во вашиот сад со помош на стапчиња за јадење, но секако не треба да ги менувате стапчињата со некој друг.

Дали е во ред да се проголтува во Јапонија?

чинија тестенини

Иако може да ве изненади, добар е бонтон, па дури и ценет е да се шушка во Јапонија или да се џвака бучно додека јаде Јапонски тестенини.

Јапонците се многу љубезни и добро воспитани, а шушкањето е начин да му се заблагодари на готвачот кој го подготвил оброкот.

Свитувањето покажува уживање и благодарност. Ова значи дека жешкото јадење со тестенини било толку вкусно што не можевте да чекате додека не стане посвежо, па едноставно моравте да го намачкате!

Како што споменавме порано, разбирањето и следењето на сите традиции за вечера на културата со која неодамна сте запознаени не е многу практично. Сепак, познавањето на сите овие практики ќе ви овозможи да прифатите одредени практики на кои вашиот роден град може да се намурти.

Прочитај повеќе за јапонските манири на маса овде во нашата статија за тепањаки

Повообичаени јапонски фрази на масата за вечера

Освен „itadakimasu“ и „gochisousama“, постојат неколку важни фрази на кои е добро да се потсетите кога ќе јадете со јапонски пријател или ќе ја посетите Јапонија.

Окавари

Окавари може да се преведе како „повеќе храна ве молам“. Совршено време да кажете „окавари“ е кога ќе ја завршите чинијата и ќе сакате втора помош бидејќи немате доволно храна за да ве задоволи.

Оставањето храна во чинијата откако ќе завршите со јадење се смета за непристојно, особено кога сте побарале втора помош. Затоа, најдобро е да побарате точна количина што сакате да ја јадете.

Ако ви снема ориз, совршено време е да ја употребите оваа фраза. Да се ​​каже „гохан окавари кудасаи“ значи „повеќе ориз ве молам“.

Оишии

Оиши значи „храната има прекрасен вкус“. Користењето на овој збор средно џвакање е одличен начин да го пофалите готвачот, така што луѓето со кои јадете исто така знаат колку уживате во храната.

Можете исто така да го кажете тоа за да му дадете до знаење на домаќинот дека нивната храна е токму она што сте го замислиле.

Најдобар начин да научите како да изговарате „оиши“ како јапонец е да имитирате многу јапонски телевизиски ѕвезди од реалноста. Кога ќе се сервира вкусната храна што редовно ја бараат да ја консумираат, тие врескаат „оооиииши!“ со затворени очи и крената брада.

Кекку десу

„Kekkou desu“ значи „не благодарам“ кога ќе ви презентираат нешто. Ако не сакате да јадете одредено јадење, можете да го употребите овој збор бидејќи знаете дека нема да ви одговара.

Можете исто така да го користите овој израз кога ќе завршите и некој ќе ве праша дали сакате да јадете нешто.

Онака га ипаи

„Онака га ипаи“ значи „сит сум“. Овој термин најдобро се користи веднаш по вечерата кога сè уште седите на маса и сте јаделе малку премногу.

Честопати, оваа изјава е корисна ако треба да оставите храна на чинијата, но сакате да ја почитувате.

„Kekkou desu“ и „onaka ga ippai“ добро се вклопуваат заедно кога велите: „Не, благодарам, полна сум“.

Кога да се користат „десу“ и „кудасаи“

Ако внимателно читате или веќе знаете малку јапонски, можеби сте виделе дека „desu“ следи само „kekkou“, а не која било од другите фрази. Тоа е затоа што „кекоу“ сам по себе има многу груб тон.

Еве неколку работи што треба да ги знаете:

  • На „Itadakimasu“ и „gochisousama“ не им треба „desu“ за да ги следат.
  • „Онака га ипаи“ и „оиши“ ќе бидат поучтиви кога ќе бидат проследени со „десу“.

„Кудасаи“ значи „те молам“, па можеби ќе сакате да го додадете во фраза што е прашање за некого (како „окавари“), особено кога прашувате некој што е постар од вас.

Дали е потребно спојување на дланките?

Склопување на дланките и земање мал лак е симбол на длабока почит, особено кога се заблагодарувате во Јапонија.

Можете да го користите и со „itadakimasu“ и „gochisousama“. Сепак, до ден-денес, многу луѓе во Јапонија ќе ги спојат дланките додека користат „itadakimasu“ и „gochisousama“ за да им се заблагодарат на дополнителна благодарност.

Не мора да го правите тоа ако не се чувствувате удобно да го правите тоа. Ќе бидеш сосема добро без него; луѓето нема да го сметаат за непочитување.

Прочитајте повеќе за: за ова служи јапонската скара Конро

Проверете го нашиот нов готвач

Семејни рецепти на Bitemybun со комплетен планер за оброци и водич за рецепти.

Испробајте го бесплатно со Kindle Unlimited:

Читајте бесплатно

Јоост Нуселдер, основач на „Залак моја пунџа“ е продавач на содржини, татко и сака да испробува нова храна со јапонска храна во срцето на неговата страст, и заедно со својот тим создава написи за блогови од 2016 година за да им помогне на лојалните читатели со рецепти и совети за готвење.