мијаби (雅)

Можемо зарадити провизију за квалификоване куповине обављене преко једне од наших веза. Сазнајте више

Мијаби (雅) је јапанска реч која има неколико различитих значења. Може се односити на лепоту, елеганцију или префињеност и један је од традиционалних јапанских естетских идеала, иако не тако распрострањен као Ики или Ваби-саби.

Такође се може користити да опише некога ко је вешт у традиционалној јапанској уметности. У неким случајевима, то се такође може односити на нечији лични шарм или харизму.

Мијаби се често користи као комплимент и сматра се веома позитивном особином.

Идеал који је представљала реч захтевао је елиминисање свега апсурдног или вулгарног и „углачавање манира, дикција и осећања да би се елиминисала свака грубост и грубост како би се постигла највећа грациозност“.

Шта је мијаби

Изражавао је ону осетљивост на лепоту која је била обележје Хеиан ере.

Мијаби је често блиско повезан са појмом Моно но аваре, горко-слатка свест о пролазности ствари, па се сматрало да ствари у паду показују велики осећај за Мијаби.

Пример за ово би био једно од усамљеног дрвета трешње.

Дрво би убрзо изгубило своје цвеће и било би лишено свега што га је чинило лепим, и тако је показало не само моно но свест, већ и Мијаби у том процесу.

Присталице Мијабијевих идеала настојале су да ослободе свет грубих облика или естетике и емоција које су биле уобичајене у уметничким делима тог периода, попут оних садржаних у Ман'иосху, најстаријој постојећој збирци јапанске поезије.

Ман'иосху је садржао песме људи свих слојева живота, од којих су многе биле у оштрој супротности са сензибилитетом мијабија.

На пример, једна песма у збирци је упоредила женску косу са пужевом изнутрицом. Идеали мијабија чврсто су стајали против употребе метафора попут ове.

Штавише, уважавање мијабија и његовог идеала коришћено је као маркер класних разлика.

Веровало се да само припадници више класе, дворјани, могу истински да цене рад мијабија. Мијаби је заправо ограничио начин на који се могу стварати уметност и песме.

Мијаби се трудио да се клони рустичног и грубог, и на тај начин спречавао традиционално обучене дворјане да у својим делима испоље права осећања.

У каснијим годинама, мијаби и његова естетика замењени су идеалима инспирисаним зен будизмом, као што су Ваби-саби, Јууген и Ики.

Ликови класичног јапанског романа из једанаестог века „Прича о Генђију“ леди Мурасаки пружају многе одличне примере праве природе мијабија.

Погледајте нашу нову куварску књигу

Битемибун породични рецепти са комплетним планером оброка и водичем за рецепте.

Испробајте бесплатно уз Киндле Унлимитед:

Читајте бесплатно

Јоост Нусселдер, оснивач Бите Ми Бун, маркетинг је садржаја, тата и воли да испробава нову храну са јапанском храном у срцу своје страсти, а заједно са својим тимом од 2016. ствара детаљне чланке на блогу како би помогао верним читаоцима са рецептима и саветима за кување.