Tsurai (辛い) eller karai (辛い) – "kryddig" på japanska

Jag älskar att skapa gratis innehåll fullt av tips för mina läsare, du. Jag accepterar inte betald sponsring, min åsikt är min egen, men om du tycker att mina rekommendationer är till hjälp och du köper något du gillar genom en av mina länkar kan jag tjäna en provision utan extra kostnad för dig. Läs mer

Det finns en betydande del av det japanska köket som har kryddighet som sitt centrala tema. Och det har till och med blivit en kult i Japan och på andra håll!

Faktum är att traditionell japansk mat vanligtvis inte är kryddig. Och även deras många omtolkningar av västerländsk mat är ganska tama.

Men om du känner japanerna kan de förvandla vilken vanlig maträtt som helst till något explosivt för din smak. I själva verket kommer det att göra dig förbryllad och fortfarande prata om det, även veckor efter att du har tagit en bit!

chili

Wasabi, till exempel, är bara en ingrediens som har gjort dussintals japanska kryddiga livsmedel extraordinära och kända över hela världen.

Idag kommer vi att utforska japansk mat av "tsurai" eller "karai" som handlar mycket om maträttens kryddighet.

Kolla in vår nya kokbok

Bitemybuns familjerecept med komplett måltidsplanerare och receptguide.

Prova det gratis med Kindle Unlimited:

Läs gratis

Etymologi

Den japanska motsvarigheten till ordet "kryddig" skulle vara "karai", "karakuchi" eller helt enkelt bara "supaishii".

Även om det har en liknande betydelse som de andra orden som nämns ovan, används termen "tsurai" mer för att indikera ett känslomässigt tillstånd snarare än en fysisk känsla eller smak. Men det kan fortfarande användas för att antyda att du upplever smaken av något kryddigt!

I Japan kan termerna "het" och "kryddig" avse både en skarp senapssmak eller en flammande varm chilipeppar.

Över hela världen älskar och njuter människor av japansk mat av två anledningar: 2) dess stora utbud av rätter och 1) dess tillgänglighet i många olika läckra smaker.

Även om det är en vanlig missuppfattning att det finns gott om varm och kryddig mat i Japan, är sanningen att den faktiskt inte är så brett representerad jämfört med andra rätter, vilket är tvärtom i andra länder som Thailand. Faktum är att en betydande del av japanerna till och med själv identifierar sig som oförmögna att tolerera ens svagt kryddiga smaker!

Men även med dessa kända fakta har Japan ett antal kryddiga matrecept och de finns vanligtvis i den södra regionen, som historiskt har varit starkt influerad av koreanerna och kineserna.

Hur kryddig är typisk japansk mat?

Innan vi går in på detaljerna om kryddigheten i japansk mat, låt oss först lära oss om Scoville -skalan.

Scoville-skalan är ett sätt att mäta skarpheten (kryddigheten eller "värmen") hos chilipeppar och annan kryddig mat med måttenheten Scoville-värmeenheter (SHU).

SHU är baserad på hur mycket capsaicinoider (capsaicin) -koncentration som finns eller dominerar i chilipeppar.

Nedan visas kemikalierna i chilipeppar och SHU -betyg för dem:

Kemi SHU -betyg
Resiniferatoxin 16,000,000,000
Tinyatoxin 5,300,000,000
Capsaicin, dihydrocapsaicin 15,000,000 till 16,000,000
Nonivamid 9,200,000
nordihydrocapsaicin 9,100,000
Homocapsaicin, homodihydrocapsaicin 8,600,000
shogaol 160,000
Piperin 100,000 - 200,000
gingerol 60,000
Camping 16,000

Varma och kryddiga japanska kryddor

Wasabi

Wasabi kommer från senapsfamiljen (det är en typ av rot som liknar pepparrot) som när den äts kan stimulera bihålor och näsgångar.

Även om de kryddiga effekterna av att äta wasabi kan vara ganska intensiva, håller de bara en mycket kort stund.

Wasabi är mest känd som en sushirätter/kryddor/doppsås och är en specialväxt som enbart odlas och används i Japan. Wasabi kan också användas i doppsåsen till nudlar i små mängder.

shichimi togarashi

Denna japanska kryddiga krydda är faktiskt en kombination av kryddor, inklusive ingefära, tång, sesamfrön, sanshopeppar och röd paprika. Shichimi togarashi är utmärkt för personer som har en låg toleransnivå för kryddig mat, eftersom den rankas under tröskeln för Scoville-skalan.

Det ringlar ofta över nudlar och risskålsrätter som kallas donburi, vilket gör rätten extra läcker.

Läs också: 22 bästa såser för att krydda ditt ris

Karashi

Karashi är en krydda som är ganska lik wasabi när det gäller sin skarpa lukt och smak, eftersom den är gjord av gul senap. Bara lite över Scoville-skalans tröskel sägs karashi ha en starkare kryddighet jämfört med senap i västerländsk stil som passar bra till korv, tonkatsu fläskkotletteroch shumai -dumplings.

De som älskar att äta natto (fermenterade sojabönor) vet att karashi är bra att kombinera med den här rätten, eftersom den balanserar sin jordiga/stickande smak genom att ge en skarp kant till dess totala smak.

Yuzukosho

Yuzukosho är en läcker krydda som också bär namnet på den södra japanska provinsen där den har sitt ursprung: Kyushu. Denna krydda görs genom att mala skalet på citrusfrukten som kallas "yuzu" och grön chilipeppar, sedan tillsätts salt för att skapa den syrliga, kryddiga pastan som har en konsistens som är väldigt lik pesto.

Japaner använder ofta yuzukosho som en favoritkrydda för yakitori kyckling, fisk och biff.

tre fyllda kryddor

Sansho peppar

Sansho peppar är en typ av små, gröna pepparkorn med en skarp och citrusaktig smak. De liknar de inhemska kinesiska Sichuan pepparkornen, förutom att de har en mycket starkare kryddighet som skapar en tillfällig stickande effekt i munnen som beräknas hålla i bra 10 sekunder.

Den malda sanshopepparn används bäst för att krydda grillad mat, såsom stekt ål och yakitori-kyckling.

Koregusu

En krydda som har sina rötter på ön Okinawa, koregusu är en skarp, het och mycket kryddig sås. Koregusu är gjord av en kombination av den lilla ön chilipeppar och en lokal alkoholhaltig dryck som kallas awamori.

Koregusu är en all-around krydda som passar bra med de flesta japanska rätter, från wokad goya chanpuru (gjord på bitter melon) till sobanudlar (Okinawan-stil).

Takanotsume (hökklo chili)

Takanotsume (hökklochili) ser kusligt ut som en örnsklocka; det var därför japanerna gav den dess namn!

Det är den enda sorten av peppar i det japanska köket som torkas och mals för att göra chilipulver. Den kan också skivas fint och läggas till soppor, nudlar och andra rätter för att ge en extra kick till smaken.

Takanotsume rankas där med de andra toppkryddade kryddorna på Scoville-skalan, så om du är sugen på riktigt kryddig mat, bör du be om denna krydda att lägga till din japanska favoriträtt!

Varma och kryddiga japanska rätter

Taco ris

Även om tacoris är ett inhemskt mexikanskt kök, förde USA:s ockupation av Okinawa efter andra världskriget (och fortsätter till denna dag) denna rätt till den sydostasiatiska önationen Japan.

Tacoris är dock inte precis en skapelse av latinos, utan snarare en fusion av mexikansk salsa och tacoingredienser (som är kryddig). Den är älskad av latinogruppen av de amerikanska styrkorna i södra Japan.

Slutresultatet är en kryddig risrätt som steker riset med olika ingredienser, såsom lök, vitlöksklyfta, chilipulver, spiskummin, hackad salladslök, oreganosalt, vatten och matolja.

Mabu tofu

Mabu- eller "mapo"-tofurätten tros ursprungligen vara en kinesisk delikatess. Den antogs bara av japanerna efter många århundraden av handel med sina grannar.

Men den är onekligen läcker, den fyller ett slag i kryddavdelningen och är allmänt tillgänglig över hela Japan.

Det bästa med mabu tofu är att det är lätt att förbereda, är kryddigt men ändå smidigt i smaken och är en mycket smakrik maträtt som får dig att komma tillbaka för mer när du har provat den!

Läs också: en utsökt smaksatt japansk ingefära salladsdressing du måste prova

Tan tan ramen

Tan tan ramen är välkänd i Japan och är en favorit bland tjänstemän över hela Japan. Det här är ett bra exempel på att förvandla en japansk basvara (traditionell favoritskål med ramennudlar) till en exploderande varm och kryddig delikatess som är lätt att gilla.

Visst, den här rätten är verkligen inte för svaghjärtade, eftersom den är infunderad med nötkött, chiliolja, färsk chilipeppar och massor av svartpeppar. Men under all den kryddigheten finns en mycket läcker japansk nudelrätt!

Geki kara miso ramen

Det är ett välkänt faktum att Thailand, Kina och Sydkorea har mer het och kryddig mat jämfört med Japan. Faktum är att utlänningar som besöker eller bor i önationen ofta klagar på att trots att rätter märks som "kryddig", så blir de en besvikelse mild!

Den minsta värmenivå som upptäcks av smakreceptorerna hos kunder som äter kryddig mat på en etnisk restaurang kommer snabbt att ge utrop av "karai!" (varm!).

Hokkaido, Japans kyliga nordligaste ö, är dock ett undantag från denna klyscha. Att ha för mycket vinter på ön kanske fick lokalbefolkningen att längta efter något mer än bara den urgamla favoriten miso ramensoppa, eftersom dess kryddighet har blivit upp till 11!

Geki kara miso ramen (superkryddig miso ramen), blandad med chiliolja, kan ge en djup brännskada för alla som inte är imponerade av kryddighet på japansk nivå. Vissa ramen närbutiker kommer till och med att ge bort en hel habanero super chilipeppar på din begäran om du tycker att den grundläggande geki kara miso ramensoppan inte är tillräckligt varm och kryddig.

Japansk curry

Japansk curry kommer från de ursprungliga curryrätterna från Storbritannien och Indien på höjden av det nu nedlagda brittiska imperiet. Men kockar har skapat en distinkt smak och egenskaper för att göra den unik från sina föregångare.

Japanska curryrestaurangkedjor, som Coco Ichibanya, har utvecklat sätt att överraska sina kunder med nya nivåer av kryddighet i sina curryrecept i jakten på att tämja deras smaklökar.

När du går in på dessa curryrestauranger runt om i Japan kan du förvänta dig att få mycket läckra curryrecept. Men när du väl går över kryddighetsnivån 8 eller 9, kommer du inte att få fler ytterligare smaker. Istället tillsätts mer paprika och chilipulver i rätten (VARNING: de kan gå upp till 12 ibland).

För att få den bästa upplevelsen av att njuta av smaken av japansk curry, beställ de medelvarma curryrecepten.

Läs också: dessa är alla typer av japansk ramen

Mentaiko

Mentaiko är känd på engelska som en kryddig torskrom och är en populär ingrediens i det japanska köket. Du kan hitta denna delikatess i både prisvärda och fina restauranger.

Om du aldrig har provat mentaiko tidigare, kanske du tror att den inte är särskilt välsmakande baserat på dess fysiska utseende. Jag är dock säker på att du kommer att älska det när du väl provat det!

Jag rekommenderar starkt att nybörjare provar mentaiko-pastan först innan de beställer andra varianter av denna maträtt. Det är en sammanslagning av italienska och japanska kök, vilket är helt fantastiskt!

Hur man beställer kryddig japansk mat på en restaurang i Japan

Nuförtiden gör utländska turister en Google-sökning efter de bästa ställena att gå och äta ute innan de besöker Japan. De är väldigt glada över att prova den lokala maten och dryckerna, och de traditionella japanska pubarna som kallas "izakaya" är ett populärt resmål.

Men om du inte är bekant ens med bara grunderna i det japanska språket, kanske du har andra tankar om att gå in i dessa matbutiker och restauranger.

Här är en snabbguide om hur du beställer kryddig japansk mat som en lokal:

  1. Välj den izakaya eller restaurang du vill gå till.
  2. Gå in och hitta ett bord. Du kan välkomnas av en av deras personal genom att säga ”Irasshaimase! Nanmei-sama desu ka? ” (よ う こ そ! 何 人?, Välkommen! Hur många personer?) Till vilket du kan svara med "hitori desu" (一 人 で, bara en person) eller "futari desu" (二人 で す, två personer) eller "san nin desu ”(三人 で す, tre personer), och så vidare. Kom ihåg att bekanta dig med japansk räkning när du beställer din maträtt.
  3. Sätt dig ner och vänta på att personalen ska ge dig sin meny. Inte alla izakaya gör detta, men de som gör det ger dig en liten våt handduk som heter "oshibori" som du kan tvätta händerna med. Som en artighet säger du "Arigato gozaimasu (tack)" tyst. Saker och ting kan gå annorlunda i en specialbutik/restaurang med ramen, så förvänta dig inte att detta händer hela tiden.
  4. Börja beställa. Säg "辛いらラーメンを一つお願いします" (karai ramen wo hitotsu onegai shimasu), som översätts till engelska som "kryddig ramen, en tack." Ibland kan butiken erbjuda dig en gratis drink tillsammans med din kryddiga ramen. Men om du vill ha något specifikt är det bara att beställa det.
  5. Få checken och säg "okaikei onegai shimasu" (kolla, tack). Betala sedan din räkning.

Läs också: topp 3 sushisåsar du måste prova

Kolla in vår nya kokbok

Bitemybuns familjerecept med komplett måltidsplanerare och receptguide.

Prova det gratis med Kindle Unlimited:

Läs gratis

Joost Nusselder, grundaren av Bite My Bun är en innehållsmarknadsförare, pappa och älskar att testa ny mat med japansk mat i hjärtat av sin passion, och tillsammans med sitt team har han skapat fördjupade bloggar sedan 2016 för att hjälpa lojala läsare med recept och matlagningstips.