Vad betyder ”omae wa mou shindeiru”? Är det en shochu?

Vi kan tjäna en provision på kvalificerade köp som görs via en av våra länkar. LÄR DIG MER

“Omae wa mou shindeiru!”

Du kanske känner till den här frasen, eftersom den används som en meme och härstammar från en mangaserie som heter "Fist of the North Star". Själva frasen är auktoritativ, bossig och respektlös, såvida du inte använder den i samband med ett skämt bland människor som är bekanta med manga.

Du kan också stöta på denna fras när du surfar i alkoholgången, eftersom det är namnet på en shochu, en populär destillerad alkoholhaltig dryck.

Omae Wa Mou Shindeiru

Om du är intresserad av japansk slang- och memeterminologi undrar du förmodligen "vad betyder det och var kommer det ifrån?"

Vi kommer att förklara i detta fördjupade inlägg, så låt oss dyka in.

Kolla in vår nya kokbok

Bitemybuns familjerecept med komplett måltidsplanerare och receptguide.

Prova det gratis med Kindle Unlimited:

Läs gratis

Vad betyder orden "omae wa mou shindeiru"?

Frasen består av fyra grundläggande japanska ord.

Omae är ordet för "du" i manlig form. På det japanska språket är orden könsbestämda. Detta sätt att säga "du" är grovt och oförskämt eftersom det har en aggressiv konnotation.

Det andra ordet wa är ett verb, och det betyder "att vara". Det motsvarar "är" eller "är" på engelska.

mjuk översätts till "redan".

Slutligen ordet shindeiru betyder "död".

Så när du sätter ihop orden får du "du är redan död"!

Ursprunget till frasen "omae wa mou shindeiru"

Denna fras ursprung kommer från en berömd japansk manga (den japanska versionen av serier och grafiska romaner) som heter "Hokuto no Ken" eller "Fist of the North Star" på engelska.

Det är nu en mycket populär meme -fras, men det anses i allmänhet vara en hård och oförskämd mening att använda utanför mangafandom.

Uttrycket liknar några av de engelskspråkiga filmfraser som "May the Force be with you", en berömd Star Wars som alla känner till. Även om du inte har sett filmerna har du säkert hört den frasen i populärkulturreferenser.

Mangaen som kallades "Hokuto no Ken" (eller "Fist of the North Star") debuterade först 1983 och förblev populär hela 80-talet fram till mitten av 2000-talet. Än i dag är många japaner bekanta med mangaserien.

Seriens huvudperson i huvudrollen Kenshiro säger alltid den här frasen när han dödar en av sina fiender. Till exempel slår han berömt sina fiender, dödar dem och utbrister "omae wa mou shindeiru" och hävdar sin överlägsna kampsportsförmåga.

Mangaen är full av våldsamma scener och huvudpersonen dödar andra genom att snabbt klappa armar och ben med kampsportsrörelser.

"Du är redan död" är en viktig fras som markerar den punkt i historien där det är klart att skurkarna inte har en chans mot den mäktiga hjälten.

Intressant nog var den kontroversiella frasen mycket populär bland skolålders barn i många år. Det var mest populärt bland pojkar som skulle höras skrika "omae wa mou shindeiru" i skolans korridorer.

Meme från "omae wa mou shindeiru"

På 2000 -talet blev "omae wa mou shindeiru" en anime -meme.

Detta hände för att serien "Fist of the North Star" började sändas igen och människor intresserade sig för karaktären Kenshiro.

Uttrycket blev en meme, och folk skickade svar på det som kallades "NANI". Detta ord betyder bara "vad", men det är det vanligaste svaret på "omae wa mou shindeiru".

Endast anime- och mangafans använder NANI som ett svar, och det är inte en del av japansk kultur utanför mangafandomer.

Varför är det oartigt att säga ”omae wa mou shindeiru”?

I manga och anime används denna meme aggressivt eftersom huvudpersonen Kenshiro ser ner på andra. Huvudpersonen har alltid en överlägsen attityd av ”jag är bättre än du”.

Orden i frasen anses också vara mer "slang" än artigt ordförråd. Och i Japan är det oartigt att använda informellt språk, så använd definitivt inte denna fras när du har formella konversationer!

Japansk matkultur är också unik: Etikett och bordsskick när man äter japansk mat.

Hur man använder frasen "omae wa mou shindeiru"

Eftersom ”omae wa mou shindeiru” är ett informellt sätt att tala, använder japanerna INTE denna fras i konversationer.

Medan för kanske 30 år sedan skulle folk använda frasen i skämt eller i mangarelaterade konversationer, men i dagsläget är det osannolikt att höra det i avslappnade diskussioner.

Det har faktiskt fallit ur det vanliga ordförrådet.

Vissa yngre människor, särskilt barn, är totalt obekanta med mangaserien och sammanhanget med ”omae wa mou shindeiru”. Så det är bara känt bland manga- och anime-fans, liksom medelålders.

Så du kan använda frasen om du befinner dig bland en grupp medelålders anime-fans, eller om du kan använda den i ett lekfullt sammanhang.

Men när du är i en yngre folkmassa, undvik att använda frasen för om folk inte känner till det, kommer de att tycka att det är kränkande!

Shochu - En japansk dryck

Idag är ”omae wa mou shindeiru” en typ av japansk destillerad alkohol som kallas shochu, som liknar skull. Denna dryck liknar också vodka, men den kan destilleras från alla typer av primära material, inklusive korn, ris, bovete eller sötpotatis.

I allmänhet är shochu billigare än andra typer av alkoholhaltiga drycker, och baksmällan är inte lika illa (whoohoo!). Alkoholens effekter slits vanligtvis ut efter några timmar, vilket gör den populär för fester och företagsevenemang.

Det finns ett specifikt shochu -märke som heter "omae wa mou shindeiru" och varumärket använder Kenshiro från "Hokuto no Ken" som drinkens ansikte. Några av flaskorna innehåller andra karaktärer från den älskade mangan.

Varje flaska innehåller också populära fraser från serien, förutom Hokuto no Kens välkända ord.

Dryckerna är oftast begåvade vid speciella tillfällen eftersom denna specifika shochu inte är lika populär längre.

Det är en bra presentidé för en äldre mangafantast som är mer benägna att känna igen "Hokuto no Ken" och anime -meme. Om du vill prova det kan du beställa det online i vissa specialbutiker!

Använd "omae wa mou shindeiru" klokt

Nu när du vet vad detta slagord från "Hokuto no Ken" ("Fist of the North Star") betyder, kommer du att kunna använda det vid de mest lämpliga stunderna. Nästa gång din vän redan är död från sina handlingar (bildligt talat, förstås), bara kasta den här anime -meme på dem för att betona hur förbannad du är på dem!

Dyk djupare in i japansk kultur: Geiko, Geisha eller Maiko? Skillnaderna och kulturen.

Kolla in vår nya kokbok

Bitemybuns familjerecept med komplett måltidsplanerare och receptguide.

Prova det gratis med Kindle Unlimited:

Läs gratis

Joost Nusselder, grundaren av Bite My Bun är en innehållsmarknadsförare, pappa och älskar att testa ny mat med japansk mat i hjärtat av sin passion, och tillsammans med sitt team har han skapat fördjupade bloggar sedan 2016 för att hjälpa lojala läsare med recept och matlagningstips.