วิธีการออกเสียงคำว่า “ราเมนบะหมี่” ในประเทศและภาษาต่างๆ

ฉันชอบสร้างเนื้อหาฟรีที่เต็มไปด้วยเคล็ดลับสำหรับผู้อ่านของฉัน ฉันไม่รับสปอนเซอร์แบบชำระเงิน ความคิดเห็นของฉันเป็นความเห็นของฉันเอง แต่ถ้าคุณพบว่าคำแนะนำของฉันมีประโยชน์ และสุดท้ายคุณซื้อสิ่งที่คุณชอบผ่านลิงก์ใดลิงก์หนึ่งของฉัน ฉันจะได้รับค่าคอมมิชชันโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับคุณ อ่านเพิ่ม

ประมาณการ ไม่ใช่คำภาษาอังกฤษ ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติอย่างยิ่งที่จะสงสัยว่าจะออกเสียงคำนี้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันอย่างไร

วิธีการออกเสียงคำว่า ramen ในประเทศและภาษาต่างๆ

ตามที่ พจนานุกรม Merriam-Webster, ราเม็ง ออกเสียงว่า “รา·ผู้ชาย | \ ˈrä-mən”. คิดว่าเป็น "รา-ผู้ชาย"

คำนี้มีการออกเสียงเหมือนกันในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษด้วย

คำภาษาญี่ปุ่นสำหรับบะหมี่คือ "ผู้ชาย" และคำว่า “ระ” ก็คือชื่อของบะหมี่ชนิดนี้โดยเฉพาะ ดังนั้นผลลัพธ์ที่ได้คือราเมน

หากคุณยังคงประสบปัญหาในการออกเสียง “บะหมี่ราเม็ง” ให้ลอง “ra-mihn nu-duhlz”

ตรวจสอบตำราอาหารใหม่ของเรา

สูตรอาหารครอบครัวของ Bitemybun พร้อมโปรแกรมวางแผนมื้ออาหารและคู่มือสูตรอาหารครบถ้วน

ทดลองใช้ฟรีกับ Kindle Unlimited:

อ่านฟรี

คำว่า “ราเม็ง” ในภาษาญี่ปุ่น

ราเมน (/ˈrɑːmən/) เขียนเป็น 拉麺, ラーメン ในตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น ออกเสียงว่า ราเม็ง โดยเน้นที่ตัว “a” ตัวแรกเป็นเวลานาน

การออกเสียงภาษาญี่ปุ่น: [ɾaꜜːmeɴ] คล้ายกับการออกเสียงภาษาอังกฤษ ความหมายของคำนี้แปลตามตัวอักษรว่า "บะหมี่ดึง"

คำว่า “อยากกินราเม็ง” เป็นภาษาญี่ปุ่นพูดว่าอย่างไร

เมื่อคุณอยู่ในญี่ปุ่น คุณจะเจอร้านอาหารและแผงขายอาหารริมทางมากมายที่ขายราเม็ง คุณจะสั่งก๋วยเตี๋ยวจานอร่อยนี้ได้อย่างไร?

ตาม คอร์สภาษาญี่ปุ่น, คุณพูดว่า ラーメンが食べたいです。(ramen ga tabetai desu). ในภาษาอังกฤษหมายถึง: "ฉันอยากกินราเม็ง"

หากต้องการสั่งราเมนรสเผ็ด ให้พูดว่า 激辛ラーメンが食べたいです (gekikara ramen ga tabetai desu) ซึ่งหมายความว่า: "ฉันอยากกินราเม็งรสเผ็ดมาก"

คำว่า “บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป” ในภาษาญี่ปุ่น

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป เป็นสิ่งประดิษฐ์ของญี่ปุ่น ดังนั้นคุณควรรู้ว่าจะเรียกพวกมันเป็นภาษาแม่ได้อย่างไร

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปแบบห่อเรียกว่า ふくろめん (ฟุคุโรเมน)

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปอีกประเภทหนึ่งเรียกว่าบะหมี่ถ้วย ในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า かっぷめん (คัปปุเมน) หรือบะหมี่ถ้วย

ราเมนกับบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปมีความแตกต่างกัน คำว่า "บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป" หมายถึงบะหมี่แห้งที่มีผักอบแห้งและเครื่องปรุงรสแบบผง

ราเมนหมายถึง ประเภทของซุปญี่ปุ่น ทำจากเส้นก๋วยเตี๋ยวที่ดึงด้วยมือแบบดั้งเดิม ราเมนที่ดีที่สุดทำสดใหม่ทันที

วิธีการออกเสียงคำว่า Maruchan ramen

Maruchan เป็นแบรนด์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปของญี่ปุ่นยอดนิยมที่จำหน่ายในสหรัฐอเมริกา อย่างไรก็ตาม ผู้คนต่างสับสนเกี่ยวกับวิธีการออกเสียงชื่อแบรนด์นี้อย่างถูกต้อง

Maruchan マルちゃん (หรือ Maru-chan) ออกเสียงว่า meru-shawn

อ่านเพิ่มเติม: มังสวิรัติและหมิ่นประมาทสามารถกินบะหมี่ราเมนได้หรือไม่? แบรนด์เหล่านี้ใช่

ราเม็ง ราเม็ง ภาษาสเปน พูดว่าอย่างไร

การแปลภาษาสเปนสำหรับบะหมี่ราเม็งคือ los fideos ramen (los fi-deos)

ดังนั้นคำว่า “ราเม็ง” จึงไม่เปลี่ยนแปลง “ฟิเดโอส” แปลว่า “ก๋วยเตี๋ยว”

คำว่า “ราเม็ง” ในภาษาเกาหลีพูดว่าอย่างไร

พื้นที่ คำว่า ราเม็ง ภาษาเกาหลี คือ รามยอน (라면 / 拉麵). บางครั้งก็สะกดว่ารามยอน แต่การออกเสียงยังคงเดิม

ตัวอักษรเกาหลีไม่มีเสียง “R” เหมือนกับตัวอักษรภาษาอังกฤษ ด้วยเหตุนี้ R จึงออกเสียงเหมือนตัวอักษร "L"

เมื่อคุณฟังคนเกาหลีพูดถึงรามยอน คุณจะได้ยินว่ารามยอนนั้นออกเสียงว่า “ลัมยอน”

อีกเวอร์ชั่นคือละเมียนแต่ออกเสียงเหมือนกัน

บะหมี่ราเม็ง ภาษาจีน พูดว่าอย่างไร

ในประเทศจีน ราเม็งญี่ปุ่นเรียกอีกอย่างว่าบะหมี่ราเม็ง อย่างไรก็ตาม การออกเสียงต่างกันมาก

คำนี้สะกด 拉面 ซึ่งเป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษ lāmiàn “a” ตัวแรกนั้นยาวและตัว “a” ตัวที่สองนั้นยาวกว่า

ดังนั้นคุณจะพูดว่า "laa-me-aaan"

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ภาษาเวียดนาม พูดว่าอย่างไร

มีความสับสนเกี่ยวกับราเม็งเวียดนาม แต่ในเวียดนาม ราเม็งหมายถึงราเม็งญี่ปุ่นและเรียกตามชื่อนั้น

พื้นที่ บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปประเภทเวียดนามเรียกว่าเฝอออกเสียงว่า "ฟุ"

แต่ถ้าคุณกำลังพูดกับคนเวียดนามหรือต้องการสั่งบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ร้านอาหารเวียดนาม คุณจะใช้คำว่า “mì tôm” (me-tom)

สั่งราเม็งได้ทั่วโลก

คำว่า "ราเม็ง" ยังคงเหมือนเดิมในหลายภาษา ทุกที่ที่คุณไป ผู้คนมักจะเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการหากคุณกำลังมองหาบะหมี่ราเม็ง

อย่างไรก็ตาม หากคุณกำลังมองหาบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปหรือบะหมี่อื่นๆ ก็มีชื่อที่แตกต่างกันในแต่ละประเทศ

กินราเม็งเสร็จยัง? นี่ 43 สุดยอดอาหารเอเชียที่อร่อยที่สุดและแปลกใหม่ให้ลอง

ตรวจสอบตำราอาหารใหม่ของเรา

สูตรอาหารครอบครัวของ Bitemybun พร้อมโปรแกรมวางแผนมื้ออาหารและคู่มือสูตรอาหารครบถ้วน

ทดลองใช้ฟรีกับ Kindle Unlimited:

อ่านฟรี

Joost Nusselder ผู้ก่อตั้ง Bite My Bun เป็นนักการตลาดเนื้อหา พ่อและรักที่จะลองอาหารใหม่ๆ ด้วยอาหารญี่ปุ่นที่เป็นหัวใจที่เขาหลงใหล และร่วมกับทีมของเขา เขาได้สร้างบทความบล็อกเชิงลึกตั้งแต่ปี 2016 เพื่อช่วยผู้อ่านที่ภักดี พร้อมสูตรและเคล็ดลับการทำอาหาร