Dè tha “omae wa mou shindeiru” a ’ciallachadh? An e shochu a th ’ann?

Faodaidh sinn coimisean a chosnadh air ceannach le teisteanas a chaidh a dhèanamh tro aon de na ceanglaichean againn. Ionnsaich barrachd

“Omae mou shindeiru!”

Is dòcha gu bheil thu eòlach air an abairt seo, oir tha e air a chleachdadh mar meme agus tha e a ’tighinn bho shreath manga ris an canar“ Fist of the North Star. ” Tha an abairt fhèin ùghdarrasach, bossy, agus eas-urramach, mura cleachd thu e ann an co-theacsa fealla-dhà am measg dhaoine a tha eòlach air manga.

Is dòcha gun tig thu tarsainn air an abairt seo fhad ‘s a tha thu a’ brobhsadh an trannsa deoch làidir, leis gur e ainm shochu a th ’ann, deoch làidir deoch-làidir mòr-chòrdte.

Omae Wa Mou Shindeiru

Ma tha ùidh agad ann am briathrachas slang agus meme Iapanach, tha e coltach gu bheil thu a ’faighneachd,“ dè a tha e a ’ciallachadh, agus cò às a tha e a’ tighinn? ”

Mìnichidh sinn sa phost domhainn seo, mar sin rachamaid a-steach.

Thoir sùil air an leabhar còcaireachd ùr againn

Reasabaidhean teaghlaich Bitemybun le clàr-bìdh iomlan agus stiùireadh reasabaidh.

Feuch e an-asgaidh le Kindle Unlimited:

Leugh an-asgaidh

Dè tha na faclan “omae wa mou shindeiru” a ’ciallachadh?

Tha ceithir faclan bunaiteach Iapanach anns an abairt.

Omae am facal airson “thu” anns an riochd fhireann. Anns a ’chànan Iapanach, tha na faclan gnè. Tha an dòigh seo air “thu” a ràdh garbh agus caran mì-mhodhail leis gu bheil ceangal ionnsaigheach aige.

An dàrna facal wa na ghnìomhair, agus tha e a ’ciallachadh“ a bhith ”. Tha e co-ionnan ri “is” no “are” sa Bheurla.

bog eadar-theangachadh gu “mu thràth”.

Mu dheireadh, am facal shindeiru a ’ciallachadh“ marbh ”.

Mar sin nuair a chuireas tu na faclan ri chèile, gheibh thu “tha thu marbh mu thràth”!

Tùs an abairt “omae wa mou shindeiru”

Tha tùs an abairt seo a ’tighinn bho manga ainmeil Iapanach (an dreach Iapanach de chomaigean agus nobhailean grafaigeach) ris an canar“ Hokuto no Ken ”, no“ Fist of the North Star ”sa Bheurla.

Tha e a-nis na abairt meme mòr-chòrdte, ach mar as trice thathas den bheachd gur e seantans gruamach agus mì-mhodhail a th ’ann airson a chleachdadh taobh a-muigh fandoms manga.

Tha an abairt coltach ri cuid de na h-abairtean film Beurla mar “May the Force be with you”, Star Wars ainmeil a tha fios aig a h-uile duine. Fiù mura h-eil thu air na filmichean fhaicinn, is dòcha gu bheil thu air an abairt sin a chluinntinn ann an iomraidhean cultair mòr-chòrdte.

Chaidh am manga ris an canar “Hokuto no Ken” (no “Fist of the North Star”) a-mach an toiseach ann an 1983 agus bha fèill mhòr air feadh nan 80an gu meadhan nan 2000an. Eadhon chun an latha an-diugh, tha mòran de dhaoine Iapanach eòlach air an t-sreath manga.

Bidh prìomh charactar an comaig Kenshiro an-còmhnaidh ag ràdh an abairt seo nuair a mharbhas e aon de na nàimhdean aige. Mar eisimpleir, tha e ainmeil a ’toirt buaidh air a nàimhdean, gam marbhadh, agus ag èigheachd,“ omae wa mou shindeiru ”, a’ dearbhadh a chuid sgilean sabaid ealain armachd adhartach.

Tha am manga làn de sheallaidhean brùideil agus bidh am prìomh charactar a ’marbhadh dhaoine eile le bhith a’ crathadh a ghàirdeanan agus a chasan gu sgiobalta le gluasadan ealain armachd.

Tha “Tha thu marbh mu thràth” na abairt chudromach a tha a ’comharrachadh a’ phuing san sgeulachd far a bheil e soilleir nach eil na prìosanaich a ’toirt cothrom an aghaidh a’ ghaisgich chumhachdach.

Gu inntinneach, bha an abairt connspaideach mòr-chòrdte am measg clann aois sgoile airson grunn bhliadhnaichean. Bha fèill mhòr air am measg bhalaich a bhiodh a ’cluinntinn“ omae wa mou shindeiru ”ann an tallaichean na sgoile.

An “omae wa mou shindeiru” meme

Anns na 2000n, thàinig “omae wa mou shindeiru” gu bhith na anime meme.

Thachair seo air sgàth gun do thòisich an t-sreath “Fist of the North Star” a-rithist, agus ghabh daoine ùidh anns a ’charactar air an robh Kenshiro.

Thàinig an abairt gu bhith na meme, agus chuir daoine freagairtean thuige ris an canar “NANI”. Tha am facal seo dìreach a ’ciallachadh“ dè ”, ach is e am freagairt as cumanta do“ omae wa mou shindeiru ”.

Chan eil ach luchd-leantainn anime agus manga a ’cleachdadh NANI mar fhreagairt, agus chan eil e na phàirt de chultar Iapanach taobh a-muigh fandoms manga.

Carson a tha “omae wa mou shindeiru” mì-chliùiteach?

Anns a ’manga agus anime, tha am meme seo air a chleachdadh gu ionnsaigheach oir tha am prìomh neach-cainnte Kenshiro a’ coimhead sìos air feadhainn eile. Tha sealladh adhartach “Tha mi nas fheàrr na thu fhèin” aig a ’phrìomh charactar.

Tha na faclan san abairt cuideachd air am faicinn nas “slang” na briathrachas modhail. Agus ann an Iapan, tha e mì-mhodhail cànan neo-fhoirmeil a chleachdadh, mar sin gu cinnteach na cleachd an abairt seo nuair a bhios còmhraidhean foirmeil agad!

Tha cultar bìdh Iapanach sònraichte cuideachd: Modhan modh agus bùird nuair a bhios iad ag ithe biadh Iapanach.

Mar a chleachdas tu an abairt “omae wa mou shindeiru”

Leis gu bheil “omae wa mou shindeiru” na dhòigh labhairt neo-fhoirmeil, CHAN EIL daoine Iapanach an abairt seo a chleachdadh ann an còmhraidhean.

Ged is dòcha 30 bliadhna air ais, bhiodh daoine a ’cleachdadh an abairt ann an jokes no ann an còmhraidhean co-cheangailte ri manga, na làithean seo, chan eil e coltach gun cluinn thu e ann an còmhraidhean cas.

Gu dearbh, tha e air tuiteam a-mach às a ’bhriathrachas cumanta.

Tha cuid de dhaoine nas òige, gu sònraichte clann, gu tur eòlach air an t-sreath manga agus an co-theacsa “omae wa mou shindeiru”. Mar sin, chan eil e aithnichte ach am measg luchd-leantainn manga agus anime, a bharrachd air daoine meadhan-aois.

Mar sin faodaidh tu an abairt a chleachdadh ma lorgas tu thu fhèin am measg buidheann de luchd-leantainn anime meadhan-aois, no faodaidh tu a chleachdadh ann an co-theacsa spòrsail.

Ach, nuair a tha thu ann an sluagh nas òige, seachain an abairt a chleachdadh oir mura h-eil daoine eòlach air, bidh iad oilbheumach!

Shochu - Deoch Iapanach

An-diugh, tha “omae wa mou shindeiru” mar sheòrsa de dheoch-làidir grùide Iapanach ris an canar shochu, a tha coltach ri air adhart. Tha an deoch seo cuideachd coltach ri bhodka, ach faodar a tharraing bho gach seòrsa prìomh stuth, nam measg eòrna, rus, cuach-fraoich, no buntàta milis.

Anns a ’chumantas, tha shochu nas saoire na seòrsan eile de dheoch làidir, agus chan eil an ceann-daoraich cho dona (whoohoo!). Mar as trice bidh buaidh an deoch làidir a ’caitheamh a-mach às deidh beagan uairean a thìde, a tha ga dhèanamh mòr-chòrdte airson pàrtaidhean agus tachartasan companaidh.

Tha brannd shochu sònraichte ann air a bheil “omae wa mou shindeiru,” agus tha am brannd a ’cleachdadh Kenshiro bho“ Hokuto no Ken ”mar aodann na dibhe. Ann an cuid de na botail tha caractaran eile bhon manga ghaolach.

Bidh gach botal cuideachd a ’nochdadh abairtean tarraingeach bhon t-sreath, a bharrachd air na faclan ainmeil Hokuto no Ken.

Tha na deochan mar as trice air an toirt seachad aig amannan sònraichte oir chan eil an shochu sònraichte seo cho measail tuilleadh.

Is e deagh bheachd tiodhlac a th ’ann dha neach-leantainn manga nas sine a tha nas dualtaiche“ Hokuto no Ken ”agus an anime meme aithneachadh. Ma tha thu airson feuchainn air, faodaidh tu òrdachadh air-loidhne ann an cuid de stòran sònraichte!

Cleachd “omae wa mou shindeiru” gu ciallach

A-nis gu bheil fios agad dè tha an dealbh glacaidh seo bho “Hokuto no Ken” (“Fist of the North Star”) a ’ciallachadh, bidh e comasach dhut a chleachdadh aig na h-amannan as iomchaidh. An ath thuras a tha do charaid marbh mu thràth bho na rinn iad (gu fìrinneach a ’bruidhinn, gu dearbh), dìreach tilg am meme anime seo orra gus cuideam a chuir air dìreach cho pissed a tha thu orra!

Dàibheadh ​​nas doimhne a-steach do chultar Iapanach: Geiko, Geisha no Maiko? Na h-eadar-dhealachaidhean agus an cultar.

Thoir sùil air an leabhar còcaireachd ùr againn

Reasabaidhean teaghlaich Bitemybun le clàr-bìdh iomlan agus stiùireadh reasabaidh.

Feuch e an-asgaidh le Kindle Unlimited:

Leugh an-asgaidh

Tha Joost Nusselder, a stèidhich Bite My Bun na mhargaiche susbaint, athair agus is toil leis a bhith a ’feuchainn biadh ùr le biadh Iapanach aig cridhe a dhealas, agus còmhla ris an sgioba aige tha e air a bhith a’ cruthachadh artaigilean blog domhainn bho 2016 gus luchd-leughaidh dìleas a chuideachadh le reasabaidhean agus molaidhean còcaireachd.