Höflich sein! Wie sagt man „Danke für das Essen“ auf Japanisch?
Wenn Sie mit einem japanischen Freund speisen oder kurz in Japan bleiben, kann es sehr nützlich sein, ein paar Sätze zu lernen, die Sie sagen können, während Sie japanisches Essen genießen.
Wie können Sie beispielsweise Ihrem Freund sagen, dass das Sushi so gut geschmeckt hat, dass es auf Japanisch „lecker“ war?
Oder dass der Sake, den Sie gerade probiert haben, einfach „der Beste“ war oder der Tempura und Sashimi, den Sie essen, „vorzüglich schmeckt“?
Da Englisch eine internationale Sprache ist, können Sie Ihre Gefühle natürlich auch auf Englisch mitteilen.
Jeder, der in der modernen Welt lebt, wird hin und wieder mindestens ein paar englische Wörter oder Sätze in den Griff bekommen.
Wenn Sie jedoch in Japan speisen oder von einem Freund zu einem japanischen Essen eingeladen werden, ist es sehr vorteilhaft, einige japanische Sätze im Voraus zu kennen.
Wie sagt man auf Japanisch „Danke für das Essen“?
Wenn Sie "Danke für das Essen" sagen, können Sie den japanischen Ausdruck "gochisou sama deshita" verwenden, was wörtlich "es war ein Fest" bedeutet und verwendet wird, um "Danke für das Essen" zu sagen. Oder Sie können „oishii“ verwenden, um „lecker“ zu sagen.
Sehen Sie sich für die Aussprache dieses hilfreiche Video von Japanesepod101 an:
Vor oder während des Essens gesagt, ist es wie „Guten Appetit“ in Frankreich oder „Mahlzeit“ in Deutschland, allen ein gutes Essen zu wünschen.
Es ermöglicht Ihnen, guten Tischmanieren zu folgen und Ihre Wertschätzung für gutes Essen zu zeigen. Es kann auch dazu beitragen, die Atmosphäre am Esstisch zu erleichtern!

Schauen Sie sich unser neues Kochbuch an
Bitemybuns Familienrezepte mit vollständigem Essensplaner und Rezeptführer.
Probieren Sie es kostenlos mit Kindle Unlimited aus:
Kostenlos lesenIn diesem Beitrag behandeln wir:
Die verschiedenen Sätze, um auf Japanisch „lecker“ zu sagen
„Oishii“ ist das einfachste und gebräuchlichste Wort, um zu sagen, dass japanisches Essen „lecker“ ist. Bis zu einem gewissen Grad ist allgemein bekannt, dass Ihr japanischer Gastgeber von Ihnen erwartet, „oishii“ zu sagen.
Es gibt auch „umai“, was dasselbe bedeutet. „Umai“ bedeutet auf Japanisch auch „köstlich“, aber es ist informeller und wird vor allem von Jungengruppen verwendet.
Die traditionelle Art, den Geschmack des Essens zu erkennen, besteht darin, „hoppe ga ochiru“ zu sagen. Interessanterweise bedeutet es „das Essen ist so lecker, dass die Wangen herunterfallen“ und drückt damit auf humorvolle Weise die Schmackhaftigkeit des Essens aus.
Aber die formellere Art, gutes Essen zu genießen, besteht darin, auf Japanisch „Aji“ zu sagen, was „Geschmack“ bedeutet. „Bimi“ ist ein wichtiger und stärkerer Begriff, wenn Sie Ihre schriftliche Dankbarkeit zeigen.
Japaner sagen vielleicht auch „Saiko“, meistens nach einem Bier. „Saiko“ bedeutet „das ist das Beste“ und wird beim Verzehr von Getränken verwendet, nicht beim Essen.
Vielleicht hört man in einer Bar in Japan oft „saiko“ statt „oishii“, weil nach dem Trinken des beliebten Sake von Hakutsuru ist es passender als „oishii“.
Auch wenn Sie das Aussprechen von „siawase“ hören, können Sie sicher sein, dass japanische Mädchen Süßigkeiten und Bonbons wie Mochis genießen.
Das gleiche Wort könnte auch verwendet werden, um eine Mahlzeit und andere Gerichte zu ergänzen, da „Glück“ die wahre Bedeutung von „siawase“ ist.
Wie kann man am japanischen Esstisch „Danke“ sagen?
Lassen Sie uns nun weitermachen und diskutieren, wie Sie Ihre Dankbarkeit an einem japanischen Esstisch zeigen können. Die japanischen Ausdrücke, um Ihre Wertschätzung auszudrücken, sind erschreckenderweise mehr als nur „Danke“.
Die beiden Ausdrücke sind „gochisou sama deshita“ und „itadakimasu“.
Sie können zu Beginn der Mahlzeit „itadakimasu“ und am Ende „gochisosama deshita“ sagen.
Wenn Sie noch nicht mit dem Abendessen begonnen haben, sollten Sie „itadakimasu“ sagen. Das Wort „itadakimasu“ kann mit „Ich akzeptiere es demütig“ übersetzt werden, aber die implizierte Bedeutung geht weit darüber hinaus.
„Itadakimasu“ ist eine Möglichkeit, dankbar zu sein und sich an die Menschen zu erinnern, die als Verbindung zwischen Ihnen und dem Essen für die Japaner fungierten. Es umfasst Bauern, Verkäufer, Köche, Familie und so weiter. Das Diner erkennt auch an, dass Tiere und Gemüse geopfert werden, um zum Essen zu werden.
Der Satz am Ende einer japanischen Mahlzeit ist „gochisosama deshita“. Die wörtliche Bedeutung dieses Ausdrucks ist „es war ein Festmahl“ oder „es war ein köstliches Essen“, aber die beabsichtigte Bedeutung ist „Danke für das Essen“.
Tischsitten und Tischbräuche in Japan
Für eine Person aus Europa oder anderen Kulturen kann es sehr schwierig sein, die japanischen Gepflogenheiten beim Abendessen richtig zu verstehen und einzuhalten. Dennoch ist es vergleichsweise einfacher, ein paar gängige Essensbräuche und Tischmanieren zu befolgen.
Der Hauptplatz eines japanischen Esstisches ist für die wichtigste Person der Gruppe reserviert. Dieser als „Kamiza“ bekannte Sitz wird normalerweise auf der vom Eingang des Speisesaals entferntesten Seite des Esstisches platziert.
Die Verwendung von Essstäbchen hängt mit einigen der wichtigsten Tischmanieren an einem japanischen Esstisch zusammen. In Japan, wenn alle Stäbchen in der Hand halten, redet niemand miteinander.
Wenn Sie sich kurz mit Ihrem Kollegen unterhalten möchten, müssen Sie Ihre Stäbchen ruhig auf den dafür vorgesehenen Ständen platzieren.
Lies auch: Diese Werkzeuge sind wichtig, wenn Sie Japanisch essen
Ebenso ist es nicht erlaubt, die Stäbchen aufrecht in einer Schüssel zu platzieren, da dies eine traditionelle Erinnerung an den Tod wäre.
Verwenden Sie einfach keine Essstäbchen, um Ihr Essen aufzuspießen und es vom Ende zu essen. Außerdem können Sie Ihr Essen damit nicht wie mit einem Messer schneiden.
Achte auch immer darauf, dass du deine Essstäbchen nicht als Trommelstöcke verwendest und sie nicht kauen oder lecken.
Sie sollten auch besonders darauf achten, keine Lebensmittel zwischen verschiedenen Stäbchen zu bewegen. Sie können mit Stäbchen Essen vom Hauptteller in Ihre Schüssel bringen, aber Sie sollten Essstäbchen auf keinen Fall mit jemand anderem tauschen.
Ist es in Japan in Ordnung zu schlürfen?

Auch wenn es Sie überraschen mag, es ist eine gute Etikette und wird in Japan sogar geschätzt, um beim Essen zu schlürfen oder laut zu kauen Japanische Nudeln.
Die Japaner sind sehr höflich und gut erzogen, und das Schlürfen ist eine Art, sich beim Koch zu bedanken, der das Essen zubereitet hat.
Schlürfen zeigt Freude und Dankbarkeit. Das heißt, das heiße Nudelgericht war so lecker, dass man es kaum erwarten konnte, bis es kühler wurde, also musste man es nur noch schlürfen!
Wie bereits erwähnt, ist es nicht sehr praktisch, alle Dinner-Traditionen einer Kultur, mit der Sie kürzlich vertraut sind, zu verstehen und zu befolgen. Wenn Sie jedoch all diese Praktiken kennen, können Sie bestimmte Praktiken akzeptieren, die Ihre Heimatstadt möglicherweise missbilligt.
Mehr erfahren über japanische Tischmanieren hier in unserem Artikel über Teppanyaki
Häufigere japanische Redewendungen am Esstisch
Abgesehen von „itadakimasu“ und „gochisousama“ gibt es einige wichtige Sätze, die man sich gut merken sollte, wenn man mit einem japanischen Freund isst oder Japan besucht.
Okawari
Okawari kann mit „mehr Essen bitte“ übersetzt werden. Der perfekte Zeitpunkt, um „Okawari“ zu sagen, ist, wenn Sie Ihren Teller aufgebraucht haben und eine zweite Portion brauchen, weil Sie nicht genug Essen hatten, um Sie zufrieden zu stellen.
Essen auf dem Teller zu lassen, nachdem Sie mit dem Essen fertig sind, gilt als unhöflich, insbesondere wenn Sie eine zweite Portion angefordert haben. Fragen Sie also am besten nach der genauen Menge, die Sie essen möchten.
Wenn dir der Reis ausgegangen ist, ist es der perfekte Zeitpunkt, diesen Satz zu verwenden. „Gohan Okawari Kudasai“ zu sagen bedeutet „mehr Reis bitte“.
Oishii
Oishii bedeutet „das Essen schmeckt wunderbar“. Die Verwendung dieses Wortes ist eine großartige Möglichkeit, den Koch zu loben, damit die Leute, mit denen Sie essen, auch wissen, wie sehr Sie das Essen genießen.
Sie können es auch sagen, um dem Gastgeber mitzuteilen, dass sein Essen genau Ihren Vorstellungen entsprach.
Der beste Weg, um zu lernen, wie man „oishii“ wie ein Japaner ausspricht, besteht darin, viele japanische Reality-TV-Stars nachzuahmen. Wenn ihnen das köstliche Essen serviert wird, zu dem sie regelmäßig aufgefordert werden, schreien sie "oooiiishii!" mit geschlossenen Augen und erhobenem Kinn.
Kekkou desu
„Kekkou desu“ bedeutet „Nein danke“, wenn einem etwas präsentiert wird. Wenn Sie ein bestimmtes Gericht nicht essen möchten, können Sie dieses Wort verwenden, da Sie wissen, dass es nicht gut zu Ihnen passt.
Sie können diesen Ausdruck auch verwenden, wenn Sie fertig sind und jemand Sie fragt, ob Sie etwas essen möchten.
Onaka ga ippai
„Onaka ga ippai“ bedeutet „Ich bin satt“. Dieser Begriff wird am besten direkt nach dem Abendessen verwendet, wenn Sie noch am Tisch sitzen und etwas zu viel gegessen haben.
Oft ist diese Aussage hilfreich, wenn Sie etwas Essen auf dem Teller lassen müssen, aber respektvoll damit umgehen möchten.
"Kekkou desu" und "onaka ga ippai" passen gut zusammen, wenn Sie sagen: "Nein, danke, ich bin voll."
Wann man "desu" und "kudasai" benutzt
Wenn Sie aufmerksam gelesen haben oder bereits ein bisschen Japanisch können, haben Sie vielleicht gesehen, dass „desu“ nur auf „kekkou“ folgt und nicht auf einen der anderen Sätze. Das liegt daran, dass „kekkou“ allein schon einen sehr harten Ton hat.
Hier sind einige Dinge, die Sie wissen sollten:
- „Itadakimasu“ und „gochisousama“ brauchen kein „desu“, um ihnen zu folgen.
- „Onaka ga ippai“ und „oishii“ werden höflicher, wenn „desu“ folgt.
„Kudasai“ bedeutet „bitte“, also solltest du es vielleicht zu einem Satz hinzufügen, der eine Frage an jemanden ist (wie „okawari“), besonders wenn du jemanden fragst, der älter ist als du.
Ist es notwendig, Ihre Handflächen zusammenzubringen?
Das Zusammenlegen der Handflächen und das Verbeugen ist ein Symbol für tiefen Respekt, besonders wenn Sie in Japan danken.
Sie können das sowohl mit „itadakimasu“ als auch mit „gochisousama“ verwenden. Dennoch falten bis heute viele Menschen in Japan ihre Handflächen, während sie „itadakimasu“ und „gochisousama“ verwenden, um sich zu bedanken.
Sie müssen es nicht tun, wenn Sie sich dabei nicht wohl fühlen. Sie werden ohne es völlig in Ordnung sein; Die Leute werden es nicht als respektlos ansehen.
Mehr lesen: Dafür ist ein japanischer Konro-Grill gedacht
Schauen Sie sich unser neues Kochbuch an
Bitemybuns Familienrezepte mit vollständigem Essensplaner und Rezeptführer.
Probieren Sie es kostenlos mit Kindle Unlimited aus:
Kostenlos lesenJoost Nusselder, der Gründer von Bite My Bun, ist Content-Marketing Gestalter, Vater und liebt es, neues Essen - mit japanischem Essen als Leidenschaft - auszuprobieren. Zusammen mit seinem Team erstellte er seit 2016 ausführliche Blog-Artikel, um treuen Lesern mit Rezepten und Kochtipps zu helfen.