講禮貌! “謝謝你的食物”用日語怎麼說?

透過我們的連結之一進行的合格購買,我們可能會賺取佣金。 了解更多

如果您與日本朋友一起用餐或在日本短暫停留,在享受日本料理的同時學習一些短語會非常有用。

例如,你怎麼能告訴你的朋友壽司味道好到用日語說是“好吃”?

或者你剛剛品嚐的清酒只是“最好的”,或者你正在吃的天婦羅和生魚片“味道很好”?

謝謝你在牆上簽名

當然,由於英語是一門國際語言,你可以很容易地用英語表達你的感受。

生活在現代世界的任何人都會不時掌握至少幾​​個英語單詞或短語。

但是如果你在日本用餐或者受朋友邀請去吃日本餐,提前了解幾句日語短語是非常有益的。

“謝謝你的食物”用日語怎麼說?

當說“謝謝你的食物”時,你可以使用日語短語“gochisou sama deshita”,字面意思是“這是一場盛宴”,用於說“謝謝你的飯菜”。 或者你可以用“oishii”來表示“好吃!”

有關發音,請觀看來自 Japanesepod101 的有用視頻:

 

在用餐前或用餐時說,很像法國的“bon appétit”或德國的“mahlzeit”,祝大家用餐愉快。

它可以讓您遵循良好的餐桌禮儀並表達您對美食的欣賞。 它還可以幫助緩解餐桌上的氣氛!

查看我們的新食譜

Bitemybun 的家庭食譜,帶有完整的膳食計劃和食譜指南。

使用 Kindle Unlimited 免費試用:

免費閱讀

用日語說“好吃”的各種短語

“Oishii”是說日本食物“美味”的最簡單、最常見的詞。 在某種程度上,眾所周知,您的日本主人會希望您說“oishii”。

還有“umai”,意思是一樣的。 “Umai”在日語中也有“美味”的意思,但它更不正式,特別是在一群年輕男孩中使用。

承認食物味道的傳統方式是說“hoppe ga ochiru”。 有趣的是,它的意思是“食物太好吃了,你的臉頰都掉下來了”,這是一種表達食物美味的幽默方式。

但更正式的享受美食的方式是用日語說“aji”,意思是“味道”。 當您表達書面感謝時,“Bimi”是一個更重要和更強大的術語。

日本人也可能會說“saiko”,主要是在喝完啤酒之後。 “Saiko”的意思是“這是最好的”,用於飲用飲料,而不是食物。

在日本的酒吧里,你可能經常聽到“saiko”而不是“oishii”,因為 喝了受歡迎的清酒後 by Hakutsuru,它比“oishii”更合適。

同樣,如果您聽到“siawase”的說法,您可以確定日本女孩正在享受像麻糬這樣的糖果和糖果。

同一個詞也可以用來讚美一頓飯和其他菜餚,因為“幸福”是“siawase”的真正含義。

如何在日本餐桌上說“謝謝”?

現在,讓我們繼續討論如何在日本餐桌上表達感激之情。 表達感謝的日語短語令人震驚地不僅僅是“謝謝”。

這兩個表達是“gochisou sama deshita”和“itadakimasu”。

您可以在用餐開始時說“itadakimasu”,在用餐結束時說“gochisosama deshita”。

如果你還沒有開始晚餐,“itadakimasu”就是你想說的。 “itadakimasu”這個詞可以翻譯為“我謙卑地接受它”,但所暗示的意義遠不止於此。

“Itadakimasu”是一種感恩和記住在你和日本人的食物之間充當管道的人的方式。 它包括農民、小販、廚師、家庭等等。 用餐者也承認為了成為這頓飯而犧牲了動物和蔬菜。

日本餐結束時的短語是“gochisosama deshita”。 這個表達的字面意思是“這是一場盛宴”或“這是一頓美味的飯菜”,但本意是“謝謝你的飯菜”。

日本的餐桌禮儀和餐桌風俗

來自歐洲或其他文化的人可能很難正確理解和遵守日本餐桌習俗。 然而遵循一些常見的晚餐習俗和餐桌禮儀相對簡單。

日本餐桌的主要座位是為團隊中最重要的人保留的。 這個座位被稱為“kamiza”,通常放置在距離餐廳入口最遠的餐桌一側。

筷子的使用與日本餐桌上的一些關鍵餐桌禮儀有關。 在日本,當每個人都拿著筷子時,沒有人互相交談。

如果您想與您的用餐夥伴快速交談,您必須將筷子從容地放在指定的攤位上。

另請閱讀: 吃日本料理時這些工具必不可少

同樣,您不允許將筷子直立放置在碗中,因為這是傳統的死亡提醒。

只是不要用筷子把你的食物串起來吃掉。 另外,你不能用它們來切食物,就好像它們是一把刀一樣。

另外,請始終確保不要將筷子用作鼓槌,也不要咀嚼或舔它們。

您還應特別注意不要在不同的筷子之間移動食物。 你可以用筷子把食物從主盤子移到你的碗裡,但你當然不應該和別人交換筷子。

在日本吸食好嗎?

一碗麵

雖然這可能會讓你感到驚訝,但這是一種很好的禮儀,甚至在日本喝水或在吃飯時大聲咀嚼也很受歡迎 日本麵條.

日本人非常有禮貌,彬彬有禮,啜飲是感謝做飯的廚師的一種方式。

啜飲表示享受和感激。 這意味著熱麵條太好吃了,以至於你迫不及待地想等它變涼,所以你只好啜飲它!

如前所述,了解並遵循您最近熟悉的文化的所有晚餐傳統並不是很實際。 然而,了解所有這些做法將使您能夠接受您的家鄉可能不贊成的某些做法。

閱讀更多 在我們關於鐵板燒的文章中了解日本餐桌禮儀

餐桌上更常見的日語短語

除了“itadakimasu”和“gochisousama”,當你碰巧和日本朋友一起吃飯或訪問日本時,還有幾個重要的短語很值得回憶。

大川里

Okawari 可以翻譯為“請多吃點東西”。 說“okawari”的最佳時機是當您吃完盤子並想要第二次幫助時,因為您沒有足夠的食物來滿足您。

吃完後把食物留在盤子裡被認為是不禮貌的,特別是當你要求第二次幫助時。 所以最好詢問你想吃的確切數量。

如果你的米用完了,現在是使用這句話的最佳時機。 說“gohan okawari kudasai”的意思是“請多吃米飯”。

大石

Oishii 的意思是“食物味道好極了”。 在咀嚼中使用這個詞是讚美廚師的好方法,因此與您一起吃飯的人也知道您對食物的喜愛程度。

你也可以這樣說,讓主人知道他們的食物正是你想像的那樣。

學習如何像日本人一樣發音“oishii”的最佳方法是模仿許多日本真人秀明星。 當提供他們經常被要求食用的美味食物時,他們會尖叫“oooiiiishii!” 他們閉上眼睛,抬起下巴。

雞庫德蘇

“Kekkou desu”的意思是“不,謝謝”,當你收到一些東西時。 如果你不想吃某道菜,你可以用這個詞,因為你知道它不適合你。

當你吃完有人問你要不要吃點東西時,你也可以用這個表達。

小中佳一派

“Onaka ga ippai”的意思是“我吃飽了”。 這個詞最好在晚飯後使用,此時你還坐在桌旁,吃得太多了。

通常,如果您必須在盤子上留下一些食物,但又希望對其保持尊重,則此聲明會很有幫助。

“Kekkou desu”和“onaka ga ippai”很適合說“不用了,謝謝,我吃飽了”。

何時使用“desu”和“kudasai”

如果您仔細閱讀或已經知道一點日語,您可能已經看到“desu”只跟在“kekkou”之後,而沒有跟在任何其他短語之後。 那是因為“kekkou”本身就具有非常刺耳的語氣。

這裡有一些事情要知道:

  • “Itadakimasu”和“gochisousama”不需要“desu”來跟隨它們。
  • “Onaka ga ippai”和“oishii”後面跟“desu”會更有禮貌。

“Kudasai”的意思是“請”,所以你可能想把它加到一個對某人提出問題的短語中(比如“okawari”),尤其是當你問比你年長的人時。

有必要把你的手掌放在一起嗎?

雙手合十,小鞠一躬,是一種深深的敬意,尤其是在日本致謝的時候。

您可以將它與“itadakimasu”和“gochisousama”一起使用。 儘管如此,直到今天,很多日本人還是會合掌,同時使用“itadakimasu”和“gochisousama”來表示感謝。

如果您覺得這樣做不自在,您不必這樣做。 沒有它你會很好的; 人們不會認為這是不尊重的。

閱讀更多: 這就是日本 Konro 烤架的用途

查看我們的新食譜

Bitemybun 的家庭食譜,帶有完整的膳食計劃和食譜指南。

使用 Kindle Unlimited 免費試用:

免費閱讀

Bite My Bun 的創始人 Joost Nusselder 是一名內容營銷人員,他的父親喜歡嘗試以日本料理為核心的新食物,自 2016 年以來,他一直與他的團隊一起撰寫深入的博客文章,以幫助忠實的讀者與食譜和烹飪技巧。