Seja educado! Como se diz “obrigado pela comida” em japonês?

Podemos ganhar uma comissão sobre compras qualificadas feitas através de um de nossos links. Saiba Mais

Se você estiver jantando com um amigo japonês ou ficando brevemente no Japão, aprender algumas frases para dizer enquanto saboreia comida japonesa pode ser muito útil.

Por exemplo, como você pode dizer ao seu amigo que o sushi tinha um gosto tão bom que era “delicioso” em japonês?

Ou que o saquê que você acabou de provar era simplesmente “o melhor”, ou o tempura e o sashimi que você está comendo “tem um sabor maravilhoso”?

obrigado assinar em uma parede

Claro, como o inglês é uma língua internacional, você pode comunicar facilmente seus sentimentos em inglês.

Qualquer pessoa que viva no mundo moderno vai se familiarizar de vez em quando com pelo menos algumas palavras ou frases em inglês.

Mas se você jantar no Japão ou for convidado por um amigo para uma refeição japonesa, é muito benéfico saber algumas frases em japonês com antecedência.

Como se diz “obrigado pela comida” em japonês?

Ao dizer “obrigado pela comida”, você pode usar a frase japonesa “gochisou sama deshita”, que significa literalmente “foi um banquete” e é usada para dizer “obrigado pela refeição”. Ou você pode usar “oishii” para dizer “delicioso!”

Para a pronúncia, veja este vídeo útil do Japanesepod101:

 

Quando dito antes ou durante uma refeição, é como “bon appétit” na França ou “mahlzeit” na Alemanha desejar uma boa refeição a todos.

Permite-lhe seguir os bons modos à mesa e mostrar o seu apreço pela boa comida. Também pode ajudar a aliviar o ambiente à mesa de jantar!

Confira nosso novo livro de receitas

Receitas de família do Bitemybun com planejador de refeições completo e guia de receitas.

Experimente gratuitamente com o Kindle Unlimited:

Leia de graça

As várias frases para dizer "delicioso" em japonês

“Oishii” é a palavra mais fácil e comum para dizer que a comida japonesa é “deliciosa”. Até certo ponto, é universalmente conhecido que seu anfitrião japonês esperaria que você dissesse “oishii”.

Há também “umai”, que significa a mesma coisa. “Umai” em japonês também significa “delicioso”, mas é mais informal e é usado principalmente entre grupos de meninos.

A forma tradicional de reconhecer o sabor da comida é dizer “hoppe ga ochiru”. Curiosamente, significa “a comida é tão deliciosa que suas bochechas caem”, que é uma maneira bem-humorada de expressar o sabor da comida.

Mas a maneira mais formal de apreciar uma boa comida é dizer “aji” em japonês, que significa “sabor”. “Bimi” é um termo mais importante e forte quando você mostra sua gratidão por escrito.

Os japoneses também podem dizer “saiko”, principalmente depois de uma cerveja. “Saiko” significa “este é o melhor” e é usado ao consumir bebidas, não comida.

Você pode ouvir muito “saiko” em vez de “oishii” em um bar no Japão porque depois de beber o sake popular por Hakutsuru, é mais apropriado do que “oishii”.

Da mesma forma, se você ouvir “siawase”, pode ter certeza de que as garotas japonesas estão gostando de doces e balas como mochis.

A mesma palavra também pode ser usada para elogiar uma refeição e outros pratos, pois “felicidade” é o verdadeiro significado de “siawase”.

Como você pode dizer “obrigado” na mesa de jantar japonesa?

Agora, vamos seguir em frente e discutir como você pode mostrar sua gratidão em uma mesa de jantar japonesa. As frases japonesas para expressar seu apreço são surpreendentemente mais do que simplesmente “obrigado”.

As 2 expressões são “gochisou sama deshita” e “itadakimasu”.

Você pode dizer “itadakimasu” no início da refeição e “gochisosama deshita” no final.

Se você ainda não começou o jantar, “itadakimasu” é o que você vai querer dizer. A palavra “itadakimasu” pode ser traduzida como “eu humildemente aceito”, mas o significado implícito está muito além disso.

“Itadakimasu” é uma forma de agradecer e lembrar as pessoas que atuaram como um canal entre você e a comida dos japoneses. Inclui camponeses, vendedores, chefs, família e assim por diante. O comensal também reconhece o sacrifício de animais e vegetais para se tornar a refeição.

A frase no final de uma refeição japonesa é “gochisosama deshita”. O significado literal desta expressão é “foi um banquete” ou “foi uma refeição deliciosa”, mas o significado pretendido é “obrigado pela refeição”.

Boas maneiras à mesa e costumes à mesa de jantar no Japão

Pode ser muito difícil para uma pessoa da Europa ou de outras culturas compreender e observar os costumes japoneses à mesa de jantar. No entanto, seguir alguns costumes comuns no jantar e modos à mesa é comparativamente mais simples.

O assento principal de uma mesa de jantar japonesa é reservado para a pessoa mais importante do grupo. Conhecido como “kamiza”, esse assento costuma ser colocado no lado mais distante da mesa de jantar da entrada do refeitório.

O uso de pauzinhos está relacionado a alguns dos principais modos à mesa em uma mesa de jantar japonesa. No Japão, quando todo mundo está segurando pauzinhos, ninguém fala um com o outro.

Se você quiser bater um papo rápido com seu companheiro de jantar, coloque seus hashis com calma nas arquibancadas designadas.

Veja também: essas ferramentas são essenciais ao comer comida japonesa

Da mesma forma, você não tem permissão para posicionar os pauzinhos em uma tigela na vertical, pois seria um lembrete tradicional da morte.

Só não use pauzinhos para espetar sua comida e comê-la até a ponta. Além disso, você não pode cortar sua comida com eles como se fossem uma faca.

Além disso, certifique-se sempre de não usar seus pauzinhos como baquetas e não os mastigue ou lamba.

Você também deve tomar cuidado especial para não mover alimentos entre diferentes pauzinhos. Você pode mover a comida do prato principal para a tigela usando pauzinhos, mas certamente não deve trocar os pauzinhos com outra pessoa.

Tudo bem para sorver no Japão?

uma tigela de macarrão

Embora possa surpreendê-lo, é uma boa etiqueta e até é apreciado beber no Japão ou mastigar ruidosamente enquanto come Macarrão japonês.

Os japoneses são muito educados e bem-educados e sorver é uma forma de agradecer ao cozinheiro que fez a refeição.

Slurping demonstra prazer e gratidão. Isso significa que o prato de macarrão quente era tão saboroso que você mal podia esperar até que ficasse mais frio, então você só tinha que engolir!

Como mencionado anteriormente, entender e seguir todas as tradições de jantar de uma cultura que você conheceu recentemente não é muito prático. No entanto, conhecer todas essas práticas permitirá que você aceite certas práticas que sua cidade natal pode desaprovar.

Saiba mais sobre as maneiras japonesas à mesa aqui em nosso artigo sobre teppanyaki

Frases japonesas mais comuns na mesa de jantar

Além de “itadakimasu” e “gochisousama”, existem várias frases importantes que é bom lembrar quando você comer com um amigo japonês ou visitar o Japão.

Okawari

Okawari pode ser traduzido como “mais comida, por favor”. O momento perfeito para dizer “okawari” é quando você termina seu prato e quer uma segunda porção porque não comeu o suficiente para satisfazê-lo.

Deixar comida no prato depois de terminar de comer é considerado rude, principalmente quando você pede uma segunda porção. Portanto, é melhor pedir a quantidade exata que você gostaria de comer.

Se você ficar sem arroz, é o momento perfeito para usar esta frase. Dizer “gohan okawari kudasai” significa “mais arroz, por favor”.

Oishii

Oishii significa “a comida tem um sabor maravilhoso”. Usar esta palavra mid-chew é uma ótima maneira de elogiar o chef para que as pessoas com quem você come também saibam o quanto você gosta da comida.

Você também pode dizer isso para que o anfitrião saiba que a comida dele era exatamente o que você imaginou.

A melhor maneira de aprender a pronunciar “oishii” como um nativo do Japão é imitar muitos reality shows japoneses. Quando servidos com a comida deliciosa que eles regularmente pedem para consumir, eles gritam "oooiiishii!" com os olhos fechados e o queixo erguido.

Kekkou desu

“Kekkou desu” significa “não, obrigado” quando você recebe algo. Se você não quer comer um prato em particular, pode usar essa palavra porque sabe que não vai ficar bem com você.

Você também pode usar essa expressão quando terminar e alguém perguntar se você quer comer alguma coisa.

Onaka ga ipai

“Onaka ga ippai” significa “estou cheio”. Este termo é melhor usado logo após o jantar, quando você ainda está sentado à mesa e comeu um pouco demais.

Freqüentemente, essa afirmação é útil se você tem que deixar um pouco de comida no prato, mas quer respeitar isso.

“Kekkou desu” e “onaka ga ippai” combinam bem quando você diz: “Não, obrigado, estou cheio”.

Quando usar “desu” e “kudasai”

Se você leu com atenção ou já conhece um pouco de japonês, deve ter percebido que “desu” segue apenas “kekkou” e nenhuma das outras frases. Isso porque “kekkou” por si só tem um tom muito áspero.

Aqui estão algumas coisas que você deve saber:

  • “Itadakimasu” e “gochisousama” não precisam de “desu” para segui-los.
  • “Onaka ga ippai” e “oishii” serão mais educados quando seguidos de “desu”.

“Kudasai” significa “por favor”, então você pode querer adicioná-lo a uma frase que seja uma pergunta para alguém (como “okawari”), especialmente quando você perguntar a alguém mais velho que você.

É necessário juntar as palmas das mãos?

Juntar as palmas das mãos e fazer uma pequena reverência é um símbolo de profundo respeito, especialmente quando você agradece no Japão.

Você pode usar isso com “itadakimasu” e “gochisousama”. Mesmo assim, até hoje, muitas pessoas no Japão colocam as palmas das mãos juntas enquanto usam “itadakimasu” e “gochisousama” para dar aos seus agradecimentos um pouco mais de gratidão.

Você não precisa fazer isso se não se sentir confortável para fazê-lo. Você ficará totalmente bem sem ele; as pessoas não verão isso como desrespeitoso.

Leia mais: é para isso que serve uma grelha japonesa Konro

Confira nosso novo livro de receitas

Receitas de família do Bitemybun com planejador de refeições completo e guia de receitas.

Experimente gratuitamente com o Kindle Unlimited:

Leia de graça

Joost Nusselder, o fundador do Bite My Bun é um profissional de marketing de conteúdo, pai, e adora experimentar novas receitas, com a comida japonesa no centro de sua paixão. Com sua equipe, ele tem criado artigos de blog detalhados desde 2016 para ajudar leitores leais com receitas e dicas de culinária.