Meshi: Beth Mae'n Ei Olygu yn Japaneaidd?

Efallai y byddwn yn ennill comisiwn ar bryniannau cymwys a wneir trwy un o'n dolenni. Dysgwch fwy

Yn Japaneaidd, mae meshi yn golygu "pryd." Mae'n air cyffredin a ddefnyddir mewn pob math o gyd-destunau, o rywun yn siarad am yr hyn a gawsant i ginio i gogydd yn disgrifio pryd y mae'n ei baratoi.

Yn fwy cywir, mae meshi yn golygu bwyd syml, bwyd sy'n cael ei ferwi neu ei stemio nes bod yr holl ddŵr wedi gadael o'r coginio, fel gyda reis, grawn, neu wenith. Oherwydd y bydd gan bron pob pryd un o'r elfennau hyn, mae meshi bron yn gyfystyr â phryd.

Mae Meshi hefyd yn un o gynhwysion maki sushi, sef haen fewnol reis y rholyn. Pan wneir meshi gyda finegr swshi a siwgr, fe'i gelwir sumeshi neu swshi meshi.

Beth mae meshi yn ei olygu

Edrychwch ar ein llyfr coginio newydd

Ryseitiau teulu Bitemybun gyda chynllunydd prydau cyflawn a chanllaw ryseitiau.

Rhowch gynnig arni am ddim gyda Kindle Unlimited:

Darllenwch am ddim

Beth mae Meshi ya yn ei olygu

Yn Japaneaidd, mae meshi ya yn golygu "bwyta tŷ." Mae siopau reis yn gyffredin yn Japan ac yn arbenigo mewn gwerthu reis. Maent fel arfer hefyd yn gwerthu staplau eraill fel blawd a ffa, ond gwir ystyr meshi ya yw bwyty sy'n gweini bwyd syml.

Beth yw'r gwahaniaeth rhwng meshi a gohan?

Mae'r ddau meshi a gohan yn gallu cyfeirio at reis wedi'i goginio (reis heb ei goginio yw dewch), ond gall meshi gyfeirio at unrhyw saig syml sydd wedi'i goginio, dim ond at reis wedi'i goginio neu ddysgl gyda reis wedi'i goginio y gall gohan gyfeirio ato.

Mae llawer o brydau Japaneaidd wedi coginio reis felly mae bron yn ymddangos eu bod yn cael eu defnyddio'n gyfnewidiol, ond nid ydynt yn gyfan gwbl.

Llawer Ystyr Meshi: Archwilio'r Gair am Reis yn Japaneaidd

Meshi (飯) yw'r gair Japaneaidd am reis, ac fe'i hysgrifennir gan ddefnyddio'r cymeriadau kanji ar gyfer “pryd” a “reis.” Mae'n air sylfaenol a ddefnyddir yn gyffredin yn Japaneaidd, a gall gyfeirio at reis wedi'i goginio a reis heb ei goginio. Dyma ychydig o bethau i'w cadw mewn cof wrth siarad am meshi:

  • Mae Meshi yn derm penodol ar gyfer reis sydd wedi'i goginio ac sy'n barod i'w fwyta, tra bod kome (米) yn cyfeirio at reis heb ei goginio.
  • Mae Gohan (ご飯) yn ffordd fwy achlysurol a llafar o gyfeirio at reis wedi'i goginio, ac fe'i defnyddir yn aml mewn sefyllfaoedd bob dydd.
  • Mae O-kome (お米) yn ffordd gwrtais o gyfeirio at reis heb ei goginio, ac fe'i defnyddir yn gyffredin wrth brynu reis mewn siop neu siarad am y cynnyrch mewn lleoliad ffurfiol.

Sut mae Meshi yn cael ei Ddefnyddio yn Japaneaidd?

Mae Meshi yn air amlbwrpas y gellir ei gyfuno â geiriau eraill i greu cyfansoddion sy'n cyfeirio at fathau penodol o brydau neu brydau reis. Dyma ychydig o enghreifftiau:

  • Meshi cyri: Reis gyda chyrri arddull Japaneaidd ar ei ben
  • Katsu-meshi: Reis gyda chyllyll porc wedi'i fara a'i ffrio ar ei ben
  • Tekka-meshi: Reis gyda sashimi tiwna amrwd ar ei ben

Sut i Gofio Gwahanol Ffurfiau Meshi

I siaradwr Japaneaidd newydd, gall fod ychydig yn ddryslyd cofio'r holl wahanol fathau o meshi. Dyma rai awgrymiadau i'ch helpu i'w cadw'n syth:

  • Cofiwch fod meshi yn cyfeirio'n benodol at reis wedi'i goginio, tra bod kome yn cyfeirio at reis heb ei goginio.
  • Mae Gohan yn ffordd fwy achlysurol o gyfeirio at reis wedi'i goginio, ac fe'i defnyddir yn aml mewn sefyllfaoedd bob dydd.
  • Mae O-kome yn ffordd gwrtais o gyfeirio at reis heb ei goginio, ac fe'i defnyddir yn gyffredin wrth brynu reis mewn siop neu siarad am y cynnyrch mewn lleoliad ffurfiol.
  • Wrth ychwanegu geiriau eraill at meshi i greu cyfansoddion, cofiwch fod rhan gyntaf y gair fel arfer yn disgrifio prif gynhwysyn neu flas y ddysgl. Er enghraifft, mae meshi cyri yn reis gyda saws cyri ar ei ben.

Defnyddiau Cyffredin Meshi mewn Cuisine Japaneaidd

Mae reis yn brif fwyd yn Japan, ac mae meshi yn rhan bwysig o lawer o brydau traddodiadol. Dyma ychydig o fwydydd poblogaidd a defnyddiau ar gyfer meshi yn Bwyd Japaneaidd:

  • Sushi: Reis finegr gyda physgod amrwd neu gynhwysion eraill ar ei ben
  • Donburi: Powlen o reis gyda chynhwysion amrywiol ar ei ben, fel tempura neu gig eidion
  • Bento: Bocs cinio sydd fel arfer yn cynnwys dogn o reis, ynghyd â seigiau eraill fel cig neu lysiau
  • Mochi: Cacennau reis gludiog sy'n cael eu bwyta'n gyffredin yn ystod gwyliau'r Flwyddyn Newydd
  • Saws soi: Condiment cyffredin ar gyfer prydau reis sy'n cael ei wneud o ffa soia a gwenith

Pryd i Ddefnyddio Meshi mewn Brawddegau Japaneaidd

Mae Meshi yn air syml a syml y gellir ei ddefnyddio mewn amrywiaeth o sefyllfaoedd. Dyma rai enghreifftiau o bryd y gallech ddefnyddio meshi mewn brawddeg:

  • “Watashi wa meshi ga tabetai desu.” (Rydw i eisiau bwyta reis.)
  • “Kore wa oishii meshi desu.” (Mae hwn yn reis blasus.)
  • “Meshi wo tsukutte kudasai.” (Coginiwch reis.)
  • “Cono meshi wa takai desu.” (Mae'r reis hwn yn ddrud.)

Pam mae Meshi yn Bwysig i'w Wybod

Os ydych chi'n bwriadu ymweld neu fyw yn Japan, mae gwybod y gair am reis yn hanfodol. Dyma ychydig o resymau pam:

  • Mae reis yn brif fwyd stwffwl yn Japan, ac mae i'w gael mewn llawer o brydau a phrydau.
  • Mae Meshi yn air a ddefnyddir yn gyffredin yn Japaneaidd, ac rydych chi'n debygol o'i glywed mewn sgwrs neu ei weld ar fwydlenni.
  • Gall deall y gwahanol fathau o meshi eich helpu i archebu'r math cywir o reis wrth fwyta allan neu brynu reis mewn siop.
  • Mae Meshi hefyd yn rhan bwysig o ddiwylliant a thraddodiadau Japan, fel mochitsuki (pwyso reis i wneud mochi) ac o-sechi ryori (prydau Blwyddyn Newydd traddodiadol).

I gloi, gall meshi swnio fel gair syml, ond mae ganddo lawer o wahanol ffurfiau a defnyddiau yn Japaneaidd. P'un a ydych chi'n siaradwr Japaneaidd newydd neu'n berson profiadol, gall deall naws meshi eich helpu i lywio bwyd a diwylliant y wlad yn rhwydd.

Casgliad

Felly, mae meshi yn golygu “reis” yn Japaneaidd. Mae'n air amlbwrpas iawn y gellir ei ddefnyddio mewn llawer o sefyllfaoedd. 

Mae'n bwysig gwybod y gair os ydych chi'n ymweld â'r wlad, neu efallai y byddwch chi'n archebu'r peth anghywir yn y pen draw. Felly, peidiwch â bod ofn gofyn “Beth mae meshi yn ei olygu yn Japaneaidd?” 

Gallwch chi ei Google bob amser!

Edrychwch ar ein llyfr coginio newydd

Ryseitiau teulu Bitemybun gyda chynllunydd prydau cyflawn a chanllaw ryseitiau.

Rhowch gynnig arni am ddim gyda Kindle Unlimited:

Darllenwch am ddim

Mae Joost Nusselder, sylfaenydd Bite My Bun yn farchnatwr cynnwys, yn dad ac wrth ei fodd yn rhoi cynnig ar fwyd newydd gyda bwyd o Japan wrth wraidd ei angerdd, ac ynghyd â'i dîm mae wedi bod yn creu erthyglau blog manwl ers 2016 i helpu darllenwyr ffyddlon gyda ryseitiau ac awgrymiadau coginio.